Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 11:21 - Dalmatinova Biblija 1584

21 Satu pravi GOSPVD letaku, supàr te Moshe v'Anotati, kateri tebi na shivot ſtresheo, inu pravio: Neprerokuj nam v'Imeni tiga GOSPVDA, aku nezheſh od naſhe roke vmréti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

21 Zato tako govori Gospod zoper ljudi v Anatotu: Tiste, ki ti strežejo po življenju in govoré: »Ne prerokuj več v Gospodovem imenu, sicer umreš od naših rok,«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

21 Zatorej pravi tako Gospod o možeh v Anatotu, ki ti strežejo po življenju, govoreč: Ne prerokuj v imenu Gospodovem, in ne umreš od naših rok –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

21 Zato tako govori Gospod proti ljudem v Anatótu: Tiste, ki ti strežejo po življenju in govorijo: »Ne prerokuj v Gospodovem imenu, sicer umreš od naših rok« –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 11:21
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Temuzh pravio h'tém Videzhim: Vy némate niſhtèr viditi: Inu h'Gledauzem: Vy némate nam gledati ta pravi Vuk. Predigujte nam dopadezhe rizhy, gledajte nam golufio:


LEtu ſo Beſſede, Ieremia, Hilkieviga Synu, is mej téh Farjeu v'Anatoti, v'BenIaminovi desheli,


De aku bodo lih supèr tebé bojovali, taku te vſaj nebodo premogli. Sakaj jeſt ſim pèr tebi, pravi GOSPVD, de tebe odreſhim.


Sakaj jeſt ſliſhim, koku nyh veliku mene pſuje, inu povſod ſtraſhio: Prece ga satoshite: My ga hozhemo satoshiti (pravio vſi moji priateli inu tovariſhi) aku bi ga mogli prevezhati, inu ga premozhi, inu ſe nad nym maſzhovati.


inu kadar je vshe Ieremias bil isgovoril, vſekar je njemu GOSPVD bil porozhil, vſemu folku povédati, ſo ga popadli Farji, Preroki, inu vus folk, inu ſo djali: Ti moraſh vmréti.


Pole, Hanameel, Salluma, tvojga Striza Syn, pride h'tebi, inu porezhe: Kupi mojo Nyvo v'Anatoti: Sakaj ti ſi nar blishna shlahta k'njej, de jo imaſh kupiti.


Inu hozhem nje dati v'nyh Sovrashnikou roko, inu v'roko, téh, kateri nyh yſzheo vmoriti, de nyh trupla imajo Ptizam pod Nebom, inu Svirinam na Semli k'ſhpishi biti.


Inu Strelci s'lokmy nemajo obſtati, inu ta, kir sna hitru tezhi, néma vtezhi, inu ta kir jésdi, néma ſvojga shivota odteti,


Sakaj Syn ferrahta Ozheta, Hzhy ſe ſtavi supèr Mater, Snaha je supér Taſzho: inu tiga zhlovéka ſovrashniki ſo njegovi laſtni domazhi.


Onu bo pak en Brat drusiga v'ſmèrt isdajal, inu Ozha Synu, inu Otroci bodo gori vſtajali supàr ſvoje Stariſhe, inu nym k'ſmèrti pomagali.


Ty Delauci pak ſo njegove Hlapce vseli, eniga ſo ſtepli, tiga drusiga ſo vmurili, tiga tretjiga ſo s'kamenjem poſsipali.


Eny pak ſo njegove Hlapce popadli, ſo je saſhpotovali, inu vmurili.


On pak je djal: Riſnizhnu jeſt vam povém: Oben Prerok nej pryeten v'ſvoji ozhini desheli.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ