Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 11:20 - Dalmatinova Biblija 1584

20 Ali ti GOSPVD Zebaoth, ti pravizhni Rihtar, kateri Obiſti inu ſerza iſkuſhavaſh, naj vidim tvoje maſzhovanje zhes nje: Sakaj tebi ſim jeſt moje dulgovanje porozhil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

20 Gospod nad vojskami, ti sodiš pravično, preiskuješ obisti in srca; daj, da vidim, kako se boš maščeval nad njimi, zakaj tebi sem zaupal svojo pravdo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

20 Ali, o Gospod nad vojskami, ki sodiš pravično, ki preiskuješ ledvice in srca, daj mi videti maščevanje svoje nad njimi, kajti tebi sem razodel pravdo svojo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

20 Gospod nad vojskami, ti sodiš pravično, preizkušaš obisti in srce, naj vidim tvoje maščevanje nad njimi, saj sem tebi zaupal svojo pravdo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 11:20
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tu bodi delezh od tebe, de bi ti letu ſturil, inu pravizhniga s'pregréſhnim konzhal, inu debi ta pravizhni bil, kakòr ta pregreſhni: letu bodi delezh od tebe, kir vſo Semlo ti ſodiſh, ti neboſh taku ſodil.


INu kadar je Hiſkia te Lyſty od téh Slou bil prejel, inu prebral, je on tja gori ſhàl v'Hiſho tiga GOSPVDA, inu je nje reſproſtèrl pred GOSPVDOM,


Ta ſheſti v'ſheſtim Méſci je bil, Ira, Ikeſa, Tekojterja ſyn, inu v'njegovi vèrſti je bilu ſhtiri inu dvajſſeti taushent.


Inu zhiſtu slatu h'greblam, k'Medenizam, inu h'Kanglam. Inu k'slatim Peharjem, k'vſakimu Peharu ſvojo vago. Inu k'ſrebèrnim peharjem, vſakimu Peharu ſvojo vago.


Ali vſaj hozhem jeſt sdaj od Buga govoriti, inu od njega rounati,


Isvpraſhaj mene Bug, inu ſkusi moje ſerce: Probiraj mene, inu ſposnaj, koku jeſt mejnim.


Popadi sa Szhit inu sa oroshje, Inu uſtani gori, de meni pomagaſh.


SOdi ti Bug mene, inu pelaj meni mojo praudo, supàr ta folk, kir nej ſvet: Inu obrani mene pred falſh inu hudimi ludmy.


Ena Davidova slata draga rezh, k'naprejpétju, de bi konza nevsel, kadar je pred Saulom bil béshal v'Iamo.


Prejden vaſhe tèrnje na Gàrmu srejlu poſtane, Ie bo en ſerd taku mlade isdèrl.


Naj téh Nevernikou hudobe konez bode, inu podſtopi timu pravizhnimu: Sakaj ti pravizhni Bug, iſkuſhavaſh ſerza inu obyſti.


De ſe Ludje supet h'tebi sbirajo, inu sa téhiſtih volo supet viſſoku pridi.


GOSPVD je Rihtar zhes Ludy: Sodi mene GOSPVD po moji pravici inu brumi.


Pred GOSPVDOM: Sakaj on pride ta Svejt ſoditi: On bo ta Svejt ſodil s'Pravizo, inu te folke s'Praudo.


GOSPVD, de bi ſe jeſt lih hotèl ſtabo praudati, taku ti vſaj praudo obdèrshiſh: niſhtèr manje moram jeſt s'tabo od praude govoriti. Sa zhes volo le Pregréſhnikom taku dobru gre, inu ſhpotliuci imajo vſiga obilje?


Ampak mene ti GOSPVD snaſh, inu me vidiſh, inu iſkuſhavaſh moje ſerce pred tabo: Nje pak puſtiſh ti proſte hoditi, kakòr Ouce, de bodo saklani, inu je ſhparaſh, de bodo sadauleni.


AH GOSPVD, ti je véſh, ſpumni na nas, inu ſe nas pooblaſti, inu maſzhuj nas, nad témi, kateri nas preganjajo. Vsami nas gori, inu nemudi tvojga ſerda zhes nje: Sakaj ti véſh, de nas sa tvojo volo saſhpotujo.


Ieſt GOSPVD snam ſerce isgruntati, inu obyſti iſkuſsiti, inu dajem vſakimu po njegovim djanju, po ſadu njegovih dell.


Naj bodo k'ſhpotu, kateri mene preganjajo, inu de jeſt nebom k'ſhpotu: Naj ſe ony preſtraſhio inu nikar jeſt: Pèrpelaj zhes nje dan te neſrézhe, inu je s'dvoim ſtrenjem ſterri.


O GOSPVD Zebaoth, kir te pravizhne iſkuſhaſh, obiſti inu ſerza vidiſh, puſti me tvoje maſzhovanje nad nymi viditi: Sakaj jeſt ſim tebi mojo rézh porozhil.


Sodi ti GOSPVD moje duſhe rézhy, inu odréſhi moj leben.


GOSPVD, pogledaj koku ſe meni kriviza gody, inu pomagaj meni k'moji praudi:


Inu Duh GOSPODNI je na me padil, inu je rekàl k'meni: Reci: taku pravi GOSPVD: Vy ſte taku govorili, vy od Israelſke Hiſhe, inu vaſhiga Duha miſli jeſt dobru snam.


Satu, ker je on en dan poſtavil, na kateri hozhe on vus ulni Svejt ſoditi, s'pravizo, ſkusi eniga Moshá, v'katerim je on tu odlozhil, inu dèrshy vſem naprej to vero, potehmal, ker je on njega od ſmèrti gori obudil.


Niſhtèr neſkèrbite, temuzh u'vſeh rizheh puſtite vaſhe proſhne v'molitvah inu proſhnah inu s'sahvalenjem, snane biti pred Bugom.


Alexander Kovazh je meni veliku slega ſturil, GOSPVD njemu povèrni po njegovih dellih,


kir nej nasaj hudu rekàl, kadar je njemu bilu hudu rezhenu, on nej pretil, kadar je tèrpil; On je pak maſzhovanje tému porozhil, kateri pravizhnu ſodi:


VEſseli ſe zhes njo Nebu, inu vy vſi ſveti Apoſtoli inu Preroki, sakaj Bug je vaſho ſodbo na njej ſodil.


inu nyh Otroke hozhem jeſt k'ſmèrti vbyti. Inu vſe Gmajne imajo ſposnati, de ſim jeſt ta, kir obyſti inu ſerza, iſkuſham, inu bom ſlejdnimu mej vami dal po vaſhih dellih.


GOSPVD pak je djal k'Samuelu: Negledaj ti na njegovo ſhtalt, ni na njegovo veliko pérſono: Ieſt ſim njega savèrgal, Sakaj tu negre, kakòr en zhlovik vidi. En zhlovik vidi, kar je pred ozhima: GOSPVD pak vidi ſerze.


GOSPVD bodi Rihtar, inu ſodi mej mano inu mej tabo, inu pogledaj, inu ispelaj mojo rézh, inu me odtmi is tvoje roke.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ