Jeremija 11:11 - Dalmatinova Biblija 158411 Satu pole, pravi GOSPVD: Ieſt hozhem eno neſrezho puſtiti zhes nje pojti, kateri nebodo mogli v'yti, inu kadar bodo k'meni vpyli, nezhem yh vſliſhati. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja11 Zato Gospod tako govori: Glej, pošljem nadnje nesrečo, ki ji ne bodo mogli uteči. Če potem zavpijejo k meni, jih ne bom uslišal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod11 Zatorej pravi tako Gospod: Glej, jaz pošljem nadnje zlo, ki mu ne bodo mogli ubežati; in klicali bodo k meni, a ne uslišim jih. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod11 Zato tako govori Gospod: Glej, spravim nadnje nesrečo, ki ji ne bodo mogli uteči. In če bodo vpili k meni, jih ne bom uslišal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Satu pravi GOSPVD, Bug Zebaoth, inu Israelſki Bug: Pole, jeſt hozhem zhes Iuda, inu zhes vſe Purgarje v'Ierusalemi puſtiti priti vſo leto neſrezho, kateri ſim jeſt supàr nje govoril: Satu, ker ſim jeſt k'nym govoril, inu ony néſo hotéli poſluſhati: jeſt ſim klizal, inu ony néſo hotéli meni odgovoriti.