Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 10:20 - Dalmatinova Biblija 1584

20 Moja Vtta je opuſzhena, inu vſe moje vèrvy ſo reſtèrgane: Moji otroci ſo prozh od mene, inu yh vezh nej. Nihzhe vezh neraſpenje moje Vtte, inu nihzhe moih Shotorou ſpet gori nepoſtaula:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

20 Moj šotor je razdejan, vse moje šotorske vrvi so pretrgane, moji otroci so odšli – proč so! Nihče ne razpne več mojega šotora in ne razprostre nanj mojih zaves.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

20 Šotor moj je razdejan in vse vrvi moje pretrgane; otroci moji so šli od mene in ni jih več; nihče ne razpenja več šotora mojega in nanj ne razveša mojih preprog.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

20 Moj šotor je razdejan, vse moje vrvi so potrgane, moji otroci so odšli od mene in jih ni več. Nikogar ni, ki bi spet razpel moj šotor in razgrnil moje zastore.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 10:20
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inu obenu shivu oku me nebo vezh vidilu. Tvoje ozhy mene gledajo, satu nemorem jeſt obſtati.


Ty hudobni bodo doli pahneni, inu jih vezh nebo: Ampak téh pravizhnih hiſha obſtoji.


Ieſt poloshim mojo beſſedo v'tvoja uſta, inu te sakryem pod ſenzo moih rok, de jeſt Nebu flanzam, inu Semlo gruntam inu k'Zionu rezhem: ti ſi moj folk.


Obeniga nej bilu is vſeh otruk, katere je ona rodila, kir bi jo bil vodil: Obeniga is vſeh otruk, katere je ona sredila, kir bi jo sa roko bil priel.


Sturi tu mejſtu tvoje Vtte preſtranu, inu reſproſtri Tebihe tvojga prebivaliſzha, neſhparaj ga: Reſtegni tvoje vèrvy delezh, inu tvoje kline tèrdnu saby:


Tebe pak hozhem jeſt ſpet osdraviti, inu tvoje rane sacéliti, pravi GOSPVD: Satu ker tebe imenujo to odpahneno, inu de sa Ziona nihzhe nemara.


TAku pravi GOSPVD: Enu milu klagovanje ſe ſliſhi, inu britku jokanje, na tej viſſokoſti, Rahel ſe joka po ſvoih Otrukih, inu ſe nezhe puſtiti troſhtati, po ſvoih Otrukih, sakaj nih nej vezh.


inu enu milu krizhanje zhes drugu: Sakaj ta céla Deshela bo opuſzhena, naglu bodo moje Vtte inu moji Shotori reskruſheni.


Nje Supèrniki ſo poviſhani, nje Sovrashnikom dobru gre: Sakaj GOSPVD je njo reshalil, sa nje velikih grehou volo: inu nje Otroci ſo pred Sovrashniki v'jezho ſhli.


Vy isganjate te Shene mojga folka is nyh lubesnivih hiſh, inu vſelej jemlete od nyh mladih otruk mojo ſnago.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ