Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jakob 5:20 - Dalmatinova Biblija 1584

20 ta ima véditi, de, kateri gréſhnika preobèrne od njegoviga kriviga pota, ta je njega duſhi od smèrti pomagal, inu bo pokril mnoshizo téh grehou.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

20 Saj vemo: če grešnika odvrnemo z njegove zgrešene poti, mu Bog vse odpusti in tako ga rešimo propada.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

20 ga je tisti, ki ga je ponovno pripeljal k Bogu, rešil gotove smrti in dosegel odpuščanje mnogih grehov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

20 Naj zná; kâ, kí povrné grêšnika z blôdne njegove pôti, obdrži düšo od smrti, i zakríje vnožino grêhov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

20 naj ve, da kdor obrne grešnika od njegove krive poti, reši njegovo dušo smrti in pokrije obilo grehov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

20 vedi, da kdor nazaj pripelje grešnika s krive poti njegove, reši dušo njegovo iz smrti in pokrije množico grehov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jakob 5:20
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

En Davidou Navuk. ISvelizhan je ta, katerimu ſo pregréhe odpuſzhene: Katerimu je gréh sakriven.


Sovraſhtvu obudy kreganje: ampak lubesan sakriva vſaku pregriſhenje.


Krivizhnu blagu nepomaga: Ali praviza odtme od ſmèrti.


Tiga Pravizhniga ſad je enu drivu tiga lebna, inu en modri ſe ludy ſerzhnu pooblaſty.


Blagu nepomaga na dan tiga ſèrda: Ampak praviza odtme od ſmèrti.


Kateri gréhe sakriva, ta priasen dela, kateri pak to rezh gori vsdiguje, ta dela de ſo ſi Firſhti mej ſabo supàr.


Riſnizhnu, riſnizhnu jeſt vam povém, kateri mojo beſsedo poſluſha, inu veruje timu, kateri je mene poſlal, ta ima vezhni leben, inu nepride vſodbo, temuzh on je od ſmèrti v'leben ſkusi ſhàl.


aku bi jeſt mogèl te, kateri ſo moje meſsu, k'ajfranju nadraſtiti, inu nekuliku nyh isvelizhati.


Sakaj potehmal kadar ta Svejt nej ſkusi ſvojo modruſt Bogá v'njegovi modruſti ſposnal, taku je Bogu dobru dopadlu, ſkusi norſko predigo isvelizhati, te, kateri njej verujo,


Tém ſlabim ſim jeſt poſtal kakòr ſlab, de bi te ſlabe dobil. Ieſt ſim vſem vſe poſtal, de bi povſod le nekatere isvelizhal.


Merkaj ſam na ſe, inu na ta vuk, inu oſtani v'letih rizheh. Sakaj aku ti letu ſturiſh, taku ti ſam ſebe, inu te, kir tebe poſluſhajo, ohraniſh.


Ieſt Paul ſim tu piſsal s'mojo rokò, jeſt hozhem plazhati: Ieſt molzhim, de ſi ti meni ſam ſebe dolshan.


potle kadar shejla pozhne, taku rody gréh: gréh pak kadar ſe dopèrneſse, rody ſmèrt.


Satiga volo poloshite doli vſo nezhiſtoſt, inu vſe hudobe, inu vsamite gori to beſsedo krotku, katera je notèr u'vas saſsajena, kir more vaſhe duſhe isvelizhane ſturiti.


Inu molitou te Vere bo timu bolnimu pomagala, inu GOSPVD ga bo gori vsdignil: Inu aku je on grehe ſturil, taku mu bodo odpuſzheni.


Lubi Bratje, aku bi kej gdu mej vami saſhàl od riſnice, inu ga gdu preobèrne,


Pred vſemi rizhmy pak iméjte tèrdno lubesan mej ſabo. Sakaj lubesan sakrje tudi mnoſhtvu grehou.


Svelizhan inu ſvet je ta, kateri ima dejl na tém pèrvim gori vſtajanju: Zhes take nema ta druga ſmèrt oblaſti, temuzh ony bodo Boshji inu Criſtuſevi Farji, inu bodo shnym krajlovali taushent lejt,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ