Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jakob 4:11 - Dalmatinova Biblija 1584

11 Neopraulajte mej ſabo eden drusiga, lubi Bratje. Kateri ſvojga Brata opraula, inu ſodi ſvojga Brata, ta opraula Poſtavo, inu ſodi Poſtavo. Aku pak Poſtavo ſodiſh, taku ti nedèrshiſh Poſtavo, temuzh jo ſodiſh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

11 Moji prijatelji, ne govorite grdo drug o drugem. Če govoriš proti sokristjanu in ga obtožuješ, s tem govoriš proti Božjemu zakoniku in ga obsojaš. In tako se ne obnašaš več kot nekdo, ki mora zakon izpolnjevati, temveč kot zakonodajalec!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

11 Ne ogovarjajte drugih in ne govorite nič slabega o njih, dragi bratje. Če namreč delate to, prestopate Božji zakon, ki pravi, naj se med seboj ljubimo. Namesto, da bi se ravnali po Božji besedi, smatrate, da je zakon neveljaven. Ni vaša stvar, da določate, če ima Božji zakon prav ali ne. Vaše je, da ga izpolnjujete.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

11 Ne gúčte eden prôti drügomi, bratje. Kí prôti brati gučí i sôdi brata svojega: prôti gučí právdi sôdi právdo. Či pa právdo sôdiš: nej si delavec právde; nego sodec.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 Ne govorite, bratje, slabo drug zoper drugega. Kdor zoper brata slabo govori ali brata sodi, govori zoper postavo in sodi postavo. Če pa postavo sodiš, nisi vršitelj postave, ampak sodnik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 Ne obrekujte drug drugega, bratje! Kdor obrekuje brata ali sodi brata svojega, obrekuje postavo in sodi postavo; če pa sodiš postavo, nisi izpolnjevalec postave, ampak sodnik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jakob 4:11
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shivu ogele bo on na nje iſſul, on bo nje s'ognjom globoku v'Semlo pobil, de nebodo nikuli vezh gori vſtali.


Neſodite, taku tudi nebote ſojeni. Neferdamujte, taku tudi nebote ferdamani. Odpuſtite, taku vam bo odpuſzhenu.


SAtu, ò zhlovik, nemoreſh ſe isgovoriti, gdur ſi kuli ti, kir ſodiſh. Sakaj vzhemer ti eniga drusiga ſodiſh, v'tém ti ſam ſebe ferdamaſh, ker ti raunu tuiſtu délaſh, kar ſodiſh.


Sakaj pred Bugom néſo ty pravizhni, kateri Poſtavo poſhluſhajo, temuzh kateri poſtavo ſturé, ty bodo pravizhni.


KAj hozhem tedaj dajle rezhi? Ie li je Poſtava gréh? Kratku nikar. Ampak jeſt néſim gréha ſposnal, kakòr le ſkusi Poſtavo. Sakaj jeſt bi nihtàr nevejdel od shejle, kadar bi Poſtava nebila rekla: Ti némaſh sheléti.


Satu neſodite pred redom, dokler GOSPVD pride, kateri bo tudi vſe rizhy na ſvitlobo dal, kar je v'temmi ſkrivenu, inu bo téh ſerz ſvit resodil, taiſti krat bo vſaki od Buga hvalo imèl.


Sakaj jeſt ſe bojim, kadar pridem, de vas nenajdem, kakòr bi hotil, inu vy mene tudi nenajdete, kakòr bi hotéli, De nebodo krejgi, nydi, ſerdi, boji, obrezhenje, ſhepatanje v'uzheſsa, napuhovanja, punti.


Vſa grenkuſt, inu resloblenje, inu ſerd, inu krizhanje, inu ſhentovanje bodi delezh od vas, sovſo hudobo red.


Raunu taku imajo nyh Shene poſhtene biti, nikar oporaulauke, tresive, svéſte u'vſeh rizheh.


tèrdiga ſerza, kir ſe neradi puſté ſpraviti, opraulauci, nezhiſti, divji, nedobrutlivi,


Starim Shenam raunu taku, de ſe taku dèrshe, kakòr ſe Svetim ſpodobi, de ludy neopraulajo, de ſe u'vinu nevdado, de dobru vuzhé:


Satu lubi Bratje, vſaki Zhlovik bodi hiter h'poſluſhanju, ampak kaſsan h'govorjenju, inu kaſsan k'ſerdu.


Kateri pak ſkus pogleda v'to popolnamo Poſtavo te ſlobodnoſti, inu v'njej oſtane, inu nej en posabliu poſluſhavez, temuzh jo ſtury, taiſti bo isvelizhan v'ſvoim djanju.


Aku vy Krajlevo Poſtavo dopèrneſsete, po tém piſmi: Lubi tvojga blishniga, kakòr ſam ſebe, taku vy dobru ſturite:


Lubi Bratje, Vsamite k'enimu Exemplu, téh nadlug inu potèrplenja, Preroke, kateri ſo k'vam govorili v'Imeni tiga GOSPVDA.


Bodite tedaj potèrpeshlivi, lubi Bratje, notàr do prihoda tiga GOSPVDA. Pole, en Orazh zhaka na shlahtni ſad te Semle, inu je vtém potèrpeshliu, dokler on prejme sgodni desh inu posni desh.


Lubi Bratje, nevsdihajte eden supèr drusiga, de nebote ferdamani. Pole, Rihtar je pred daurmi.


POloshite tedaj od ſebe vſo hudobo, inu vſo golufio, inu hinauſzhino, inu nyd, inu vſe opraulanje,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ