Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Galatom 2:9 - Dalmatinova Biblija 1584

9 inu ſo ſposnali to gnado, katera je meni bila dana, Iacobus, inu Cephas, Inu Ioannes, kateri ſo bily sa Stebre dèrshani, inu ſo meni inu Barnabu deſne roké podali, inu ſo ſe s'nama s'glihali, de bi my mej Ajdi, ony pak mej Obréso predigovali:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

9 Ko so Jakob, Peter in Janez, ki so veljali za stebre, spoznali, da mi je Bog zaupal to nalogo, so nama z Barnabo bratski segli v roke. Dogovorili smo se, da bodo oni še naprej oznanjevali evangelij med Judi, mi pa med vsemi drugimi narodi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

9 I geto so spoznali miloščo meni dáno Jakub i Kefáš i Jánoš, kí so se za stebre štímali: dêsno so dáli meni i Barnabáši na tivárištvo; naj mí med pogane, oní pa med obrizávanje ido.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 in ko so spoznali milost, ki mi je bila dana, so Jakob in Kefa in Janez, ki veljajo za stebre, podali meni in Barnabu desnico vzajemnosti, naj greva midva med pogane, sami pa med obrezane;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 in spoznavši milost, ki mi je dana, so podali Jakob in Kefa in Janez, ki so veljali za stebre, desnice meni in Barnabu v potrjenje tovarištva, naj greva midva med pogane, a oni med obrezo,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 in ko so spoznali milost, ki mi je bila dana, so Jakob, Kefa in Janez, ki veljajo za stebre, podali meni in Barnabu desnico v znamenje občestva; midva naj bi šla med pogane, oni pa med obrezane.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Galatom 2:9
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

INu kadar je on od únod ſhàl, je naſhàl Ionadaba, Rehaboviga Synu, kateri je njega ſrezhal, inu njemu dobru vsdal, inu on je djal k'njemu: Ie li je tvoje ſerze prou, kakòr je moje ſerze s'tvoim ſerzem? Ionadab je djal: Ia. Aku je timu taku, taku daj meni tvojo roko. Inu on je njemu dal ſvojo roko. Inu on je njega puſtil k'ſebi na kulla ſeſti,


Inu jeſt tudi tebi povem: Ti ſi Peter, inu na letu Skalo hozhem jeſt sydati mojo Gmajno, inu paklenſka Vrata nebodo nje mogla premozhi.


je on poſlal Petra inu Ioanneſa, inu je rekàl: Pojdita tjakaj, pèrpravita nam Velikunozhnu Iagne, de je jémo.


inu je njega pelal k'Iesuſu. Kadar je njega Iesus v'gledal, je djal: Ti ſi Simon Ionaſou ſyn, ti imaſh Cephas imenovan biti, tu ſe tolmazhuje, ena Skala.


On je nym pak mahnil s'roko, de bi molzhali, inu je nym po redi povédal, koku je njega GOSPVD is jezhe vunkaj bil ispelal, inu je djal: Osnanite letu Iacobu inu Bratom. Inu je vunkaj ſhàl, inu je na enu drugu mejſtu potegnil.


POtle kadar ſta onadva bila vmolknila, je Iacobus odguvoril, inu je djal: Vy Moshje, lubi Bratje, poſluſhajte mene:


KAdar ſo ſe pak dolgu bily prepirali, je Petrus gori vſtal, inu je djal k'nym: Vy Moshje, lubi Bratje, Vy veſte, de je Bug dolgu pred letim zhaſsom mej nami isvolil, de bi ſkusi moja uſta Ajdje tiga Evangelia beſsedo poſluſhali inu verovali.


IOses pak, s'tem prideukom od Apoſtolou imenovan, Barnabas, (tu ſe rezhe, en Syn tiga troſhta) od shlahte en Levit, is Cypra,


Skusi kateriga ſmo my prejeli Gnado inu Apoſtolſtvu mej vſe Ajde, pokorſzhino te Vere gori poſtaviti v'njegovim imeni,


Sakaj jeſt pravim ſkusi to miloſt, katera je meni dana, vſakimu mej vami, de obeden od ſebe vezh nedèrshi, kakòr tu kar ſe ſpodobi dèrshati: temuzh de ſam od ſebe smaſnu dèrshy, kakòr je Bug vſakimu v'dejlil mero te vere.


Ieſt ſim je pak viner vagal, de ſim vam nekuliku piſsal, lubi Bratje, de bi vas opumenil, sa te gnade volo, katera je meni od Buga dana,


Ali od Boshje gnade ſim jeſt, tu, kar ſim, inu njegova gnada nej bila sabſtojn na meni, temuzh jeſt ſim veliku vezh delal, kakòr ony vſi. Nikar pak jeſt, temuzh Boshja gnada, katera je s'mano.


Ieſt ſe bojim pak, de, kakòr je Kazha Evo ſkusi ſvojo hudo kunſht sapelala, de taku tudi vaſhi umi nebodo premakneni, od te preproſzhine v'Criſtuſu.


IEſt ſim noréz poſtal ſtém hvalenjem, h'timu ſte vy mene pèrmorali. Sakaj jeſt bi imèl od vas biti hvalen, potehmal ker jeſt neſim niſhtèr manſhi, kakòr ty viſsoki Apoſtoli, najſi jeſt niſhtèr néſim.


inu ſo nas proſsili s'doſtim opominanjem, de bi prejeli to dobruto inu drushbo te ſlushbe, katera ſe dela tem Svetnikom.


de je ſvojga Synu resodil v'meni, de bi ga imèl ſkusi Evangeli osnanjovati, mej Ajdi, ſe jeſt néſim sdajci sa tu resgovarjal s'meſsom inu s'kryo,


Potle zhes try lejta ſim jeſt priſhàl v'Ierusalem, de bi Petra vidil, inu ſim petnajſt dny pèr njemu oſtal.


POtle zhes ſhtirinajſt lejt, ſim jeſt supet gori ſhàl v'Ierusalem s'Barnabom, inu ſim Tita tudi ſabo bi vsel.


Ieſt ſim pak tja gori bil ſhàl po enim resodivenju, inu ſim ſe shnymi sgovuril, od tiga Evangelia, kateri jeſt predigujem mej Ajdi, suſseb pak ſtemi, kateri ſo veliku velali, de bi netekel, ali nebil tekal sabſtojn.


Lubi Bratje, Aku bo kej en zhlovik od eniga gréha prenaglen, taku mu supet v'pravi ſtan pomagajte s'krotkim Duhum, vy kir ſte Duhouni: Inu gledaj ſam na ſebe, de neboſh tudi ti iskuſhan.


ſesydani na ta grunt téh Apoſtolou inu Prerokou, ker je Iesus Criſtus ta Vogleni kamen,


Meni timu nar manſhimu mej vſemi Svetniki, je dana leta gnada mej Ajde, de osnanujem tu neisvpraſhanu veliku blagu Criſtuſevu,


v'katerim jeſt tudi délam inu rinjam po tém opravilu, tiga, kateri v'meni mozhnu dela.


Aku pak posneſhi pridem, de boſh védil, koku ſe imaſh dèrshati v'Boshji hiſhi, katera je tiga shiviga Boga Gmajna, en Stebèr inu grunt te riſnice.


Kar ſmo my vidili inu ſliſhali, tu vam osnanujemo, de bote tudi vy s'nami red iméli tu gmajn vshivanje, inu de bo naſhe gmajn vshivanje s'Ozhetom, inu shnjegovim Synom Iesuſom Criſtuſom.


Kateri bo premogèl, tiga hozhem jeſt ſturiti k'ſtebru, v'tém Templi mojga Boga, inu néma vezh vunkaj pojti: Inu hozhem na njega piſſati, mojga Boga Ime, inu tu ime tiga noviga Ierusalema, tiga Méſta mojga Bogá, kir od Nebes doli pride, od mojga Boga, inu od mojga noviga Imena.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ