Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filipljanom 4:2 - Dalmatinova Biblija 1584

2 Evodia jeſt opominam, inu Syntiha jeſt opominam, de bodo ene miſli, v'GOSPVDI.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

2 Evodijo in Sintiho bi rad prosil, da se z Božjo pomočjo prenehata prepirati. Saj vendar obe verujeta v Jezusa Kristusa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 Evodiáša opomínam i Sintikeša prosim: naj edne misli bodeta vu Gospodni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 Evodijo opominjam in Sintiho opominjam, naj bosta enih misli v Gospodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 Evodijo opominjam in Sintiho opominjam, da bodita enih misli v Gospodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Opominjam Evodíjo in opominjam tudi Sintího, naj isto mislita v Gospodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filipljanom 4:2
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inu on je ſvoje Brate puſtil, inu ony ſo prozh ſhli, inu on je djal k'nym: Nekregajte ſe na poti.


IEſt opominam vas pak, lubi Bratje, ſkusi Ime naſhiga GOSPVDA Iesuſa Criſtuſa, de vſi enaku govorite, inu nepuſtite resdilenje mej vami biti, temuzh tèrdnu vkup dèrshite, v'eni miſli, inu v'eni manungi.


Ali vſaj taku delezh, de my po eni meri, hodimo, v'katero ſmo priſhli, inu ſmo ene miſli.


iméjte nje tém vezh sa lubu, sa volo nyh della, inu iméjte myr shnimi.


Gledajte, de imate s'ovſemi myr, inu ſvetuſt, pres katere nebo nihzhe GOSPVDA vidil.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ