Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filipljanom 3:5 - Dalmatinova Biblija 1584

5 kir ſim jeſt na oſmi dan obrésan, eden is Israelſkiga folka, Benjaminove shlahte, en Erbeer is Erbeerjeu, inu po Poſtavi en Fariseer,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

5 Osem dni po rojstvu so me obrezali, kot je predpisano v judovskem zakonu. Moji predniki so Judje iz Benjaminovega rodu. Če je kdo pravi Jud, sem to jaz. Poleg tega sem bil član farizejske stranke, ki je še posebej zahtevala poslušnost judovskim zakonom in običajem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 Obrezan sem ôsmi dén, z roda sem Izraelskoga, pokolênja Benjaminovoga, Židov z Židovov, pôleg právde farizeuš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 obrezan osmi dan, iz Izraelovega ljudstva, iz Benjaminovega rodu, Hebrejec od Hebrejcev, po postavi farizej,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 obrezan osmi dan, iz rodu Izraelovega, rodovine Benjaminove, Hebrejec iz Hebrejcev, po postavi farizej,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 obrezan sem bil osmi dan, sem iz izraelskega ljudstva, iz Benjaminovega rodu, Hebrejec izmed Hebrejcev, po postavi farizej,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filipljanom 3:5
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vy saneſsete, aku vas gdu k'hlapzom dela, aku vas gdu isjéda, aku vam gdu jemle, aku ſe gdu zhes vas vsdiguje, aku vas gdu v'obras bye.


SAtu tedaj jeſt pravim: Ie li tedaj Bug ſvoj folk savèrgal? Nikar taku. Sakaj jeſt ſim tudi en Israelit, od Abrahamoviga ſemena, is BenIaminove shlahte.


KAdar je pak Paulus vejdil, de je en dejl Sadduceerjeu bil, inu ta drugi dejl Fariseerjeu, je on v'ſvejti klizal: Vy Moshje, lubi Bratje, Ieſt ſim en Fariseer, inu eniga Fariserja ſyn, Ieſt ſim sa vupanja inu od gori vſtajenja téh mèrtvih volo satoshen.


Ieſt ſim en Iudouſki Mosh, rojen v'Tarſi v'Cilicij, inu s'rejen v'letim Méſti, pèr Gamalielevih nogah, s'ovſem fliſsom vuzhen v'Ozhini poſtavi, inu ſim bil en Ajfrar sa Buga, raunu kakòr ſte vy vſi danaſhni dan,


Slejdni Hlapzhih, hadar bo oſſem dny ſtar, ſe ima obrésati mej vami, pèr vaſhih shlahtah. Lih taku kar bo drushine v'tuoji Hiſhi rojenu, inu kuplenu od vſéh ptuih, kateri néſo od tvojga Sémena: kateri bo v'tvoji hiſhi rojen, inu kuplen, ſe ima obrésati.


Inu pèrgudilu ſe je na oſmi dan, de ſo priſhli tu ditece obrésovati, inu ſo je imenovali po njega Ozheti, Zaharias.


VTéhiſtih dneh, kadar je Iogrou veliku poſtajalu, je enu mèrmranje vſtalu mej Gèrki zhes Ebreerje, satu, kir ſo nyh Vduve bilé pregledane, v'tej vſakdajni ſtrejgi.


INu kadar je bilu oſſem dny minilu, de ſe je tu Déte obrésalu, je njega Ime bilu imenovanu, IESVS, kateru je bilu imenovanu od Angela, prejden je bil pozhet v'Materinim teleſsi.


On je djal k'nym: Ieſt ſim en Ebreer, inu ſe boim GOSPVDA Boga v'Nebi, kateri je ſturil Morje inu tu Suhu.


Kadar ſo pak Philiſterji ſliſhali tu krizhanje tiga vukanja, ſo djali: Kaj je tu sa enu krizhanje, taciga velikiga vukanja na téh Ebreerjeu Kampiſzhu? Inu kadar ſo bily svédli, de je tiga GOSPVDA Skrinja v'Kampiſzhe bila priſhla,


Sakaj jeſt ſim is Ebreerſke deshele ſkriuſhi vkraden, inu néſim letukaj niſhter ſturil, de ſo me v'jezho poſſadili.


TEdaj je eden priſhàl, kateri je bil vbéshal, inu je letu povédal Abramu Ebreerju, kateri je taiſtikrat prebival v'tem Hraſtjej Mambre, tiga Amoriterja, Eskoloviga brata,, inu Aneroviga brata: Sakaj lety ſo iméli eno saveso s'Abramom.


Ondukaj je pèr nas bil en Ebreerſki Hlapzhizh, Dvornikou Hlapez,, timuiſtimu ſva mydva povedala, inu on je nama naju ſajne islushil, ſlejdnimu po ſvoji ſajni,


Temuzh Moſht ſe ima v'nove Mihé vlivati, taku bo obuje obarovanu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ