Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filipljanom 3:2 - Dalmatinova Biblija 1584

2 Gledajte na te Pſe, gledajte na te hude Delauce, gledajte na tu resresanje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

2 Varujte pa se psov! Varujte se ljudi, ki delajo, kar je hudo in bi radi pohabili telo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 Glédajte pse, glédajte te hüde delavce, glédajte to zrêzanje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 Čuvajte se psov, čuvajte se zlih delavcev, čuvajte se razreze.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 Pazite se psov, pazite se slabih delavcev, pazite se razreze!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Varujte se psov, varujte se slabih delavcev, varujte se oškrnjencev!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filipljanom 3:2
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Stopite prozh od mene vy hudobni, Ieſt hozhem mojga Boga Sapuvidi dèrshati.


Moja muzh ſe je iſſuſhila, kakòr ena zhèrpina, inu moj jesik ſe dèrshy moih uſt Neba: Inu ti mene polagaſh v'prah te ſmèrti.


Ali ti GOSPVD nebodi delezh, O ti moja muzh, hiti meni pomagati.


Kakòr en Pès ſvoje s'bluvanje ſpet ſnej: taku je ta Norz, kateri ſvojo norroſt ſpet ponaula.


Inu tedaj ſe bo nyh doſti smotilu, inu ſe bodo mej ſabo ferratovali, inu ſe bodo mej ſabo ſovrashili.


VArite ſe pred Falſh Preroki, kateri v'Ouzhjim gvanti k'vam prideo, s'notraj pak ſo resdiravi Volkuvi:


VY némate tiga, kar je Svetu Pſom dajati, inu némate vaſhe Perline pred Svinje metati, de one teiſte ſvojemi nogami nereſtaptajo, inu de ſe nepovèrno, inu vas nereſtergajo.


Sakaj tu nej en Iud, kateri je isvuna en Iud: letu tudi nej obrejsa, katera ſe svunaj na meſsi ſturi,


VY pak, lubi Bratje, ſte k'ſlobodnoſti poklizani, le gledajte, de ſkusi ſlobodnoſt timu meſsu njega volo nepuſtite, temuzh ſkusi lubesan ſlushi eden drusimu.


Aku ſe vy pak mej ſabo grisete, inu ſnedate, taku gledajte, de nebote mej ſabo eden od drusiga konzhani.


Sakaj v'Criſtuſu Iesuſu nevéla kaj, ni Obrésa ni Neobrésa, temuzh, Vera, katera je ſkusi lubesan delovna.


katerih konez je pogublenje, katerih Bug je Trebuh, inu nyh zhaſt k'ſramoti rata, ker le po posemelſkih rizheh miſlio.


Sakaj my ſmo ta Obrésa, kir Bogu v'Duhu ſlushimo, inu ſe hvalimo od Criſtuſa Iesuſa, inu ſe nesanaſhamo na meſsu,


inu imaſh vero inu dobro veſt, katero ſo eni od ſebe pahnili, inu ſo na veri ſhkodo prejeli,


Ony pravio, de snajo Bogá, ali s'delli ga ony satajé, potehmal kir ſo ony taki, nad katerimi ſe Bogu gnuſsi, inu neſluſhajo, inu ſo k'vſakimu dobrimu dellu nepridni.


Nym ſe je pèrgudilu po tej riſnizhni pripuviſti: Pès ſpet ſnej, kar je isbluval: Inu, Svinja, po opranju, ſe supet v'blati vala.


Sakaj eni ludje ſo sraven notèr priſhli, od katerih je nekadaj piſsanu, h'taki ſhtrajfingi, kir ſo Neverniki, inu vlekó to gnado naſhiga Boga na ſvojovolnoſt, inu satajé Bogá, inu naſhiga GOSPVDA, Iesuſa Criſtuſa, kateri je le ſam Goſpud.


Ieſt vém tvoje dellu, inu tvojo nadlugo, inu tvoje vbuſhtvu (ti ſi pak bogat) inu tu sashmaganje od téh, kateri pravio, de ſo Iudje, inu néſo, temuzh ſo Satanova Shula.


Tém zagavim pak inu nevernim, inu tém prekletim, inu Vbojnikom, inu Kurbarjem, inu Zupèrnikom, inu Malikouzom, inu vſem lashnikom, téh dejl bo vtém Ieseri, kateru s'ognjom inu shveplom gory, kateru je ta druga ſmèrt.


Sakaj s'vunaj ſo Pſi, inu Zuperniki, inu Kurbarji, inu Vbojniki, inu Malikouci, inu vſi ty, kateri lasho lubio inu delajo.


Pole, jeſt bòm dal is Hudizheve Shule, kateri pravio, de ſo Iudi, inu néſo, temuzh lasheo. Pole, Ieſt hozhem nje ſturiti, de imajo priti, inu moliti pèr tvoih nogah, inu ſposnati, de ſim jeſt tebe lubil.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ