Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filipljanom 2:6 - Dalmatinova Biblija 1584

6 kateri, aku je lih v'Boshji ſhtalti bil, taku on vſaj nej sa en roup dèrshal, Bogu biti glih,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

6 Čeprav je bil Bog po svoji naravi, se ni skliceval na svoje pravice, ki jih je imel kot Bog,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Kí vu obrázi Božem bodôči nej je za ftrgnenjé držao; ka je ednáki bio z Bôgom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 Dasi je bil namreč v božji podobi, ni imel za plen, da je enak Bogu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 kateri, ko je bil v podobi Božji, ni štel za rop biti enak Bogu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Čeprav je bil namreč v podobi Boga, se ni ljubosumno oklepal svoje enakosti z Bogom,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filipljanom 2:6
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Satu vam bo GOSPVD ſam enu snamine dal. Pole ena Diviza je noſſezha, inu bo enjga ſynu rodila, tiga bo ona imenovala Immanuel,


SAvéshi letu Prizhovanje, sapezhati leto Poſtavo moim Iogrom.


de njegovu goſpoſtvu veliku bode, inu tiga myru oben konez, na Davidovim Stollu, inu na njegovim Krajleſtvi, de je on pèrpravi, inu mozhnu ſtury, s'praudo inu s'pravizo, od letiga zhaſſa do vekoma: Letu bo ſturil ajfer GOSPVDA Zebaoth.


Taiſti zhas bo Iudu pomaganu, inu Israel bo shiher prebival. Inu letu bo njegovu ime, de ga bodo imenovali, GOSPVD, kateri je naſha praviza.


Mej tem je on puſty martrati, notèr do tiga zhaſſa, de ta, katera ima roditi, bo rodila. Tedaj bodo ty oſtanki njegovih Bratou supet priſhli k'Israelſkim otrokom.


MEzh, vsdigni ſe nad mojga Paſtirja, inu nad tiga Mosha, kateri je meni ta blishni, pravi GOSPVD Zebaot. Vdari Paſtirja, taku ſe bodo Ovce reſtekle. Inu jeſt hozhem mojo roko obèrniti h'tem majhinim.


Pole, ena Dezhla bo noſſezha, inu bo eniga Synu rodila, inu bodo njegovu ime, Emmanuel, imenovali, kateru je ſtolmazhenu, Bug s'nami.


Nihzhe nej Boga nikuli vidil, ta edinurojeni Syn, kateri je v'Ozhinim krili, ta je nam osnanil.


Iudje ſo njemu odguvorili inu ſo djali: Sa dobriga della volo my tebe s'kamenjem nevbiamo, temuzh sa volo tiga ſhentovanja, inu ker ſi ti en zhlovik, de ſe ſam h'Bugu delaſh.


Aku jeſt pak nje delam, taku vſaj témiſtim dellam verujte, aku nezhete meni verovati, de ſposnate inu verujete, de je Ozha v'meni, inu jeſt v'njemu.


Vy ſte ſliſhali, de ſim jeſt vam djal: Ieſt grem tjakaj, inu supet k'vam pridem. De bi vy mene lubili, vy bi ſe gviſhnu veſselili, ker ſim jeſt djal: Ieſt grem k'Ozhetu. Sakaj Ozha je vekſhi, kakòr ſim jeſt.


Iesus je djal k'njemu: Tulikajn zhaſſa ſim jeſt pèr vas, inu ti mene nesnaſh? Philippe, kateri mene vidi, ta vidi Ozheta. Inu koku ti tedaj praviſh, Pokashi nam Ozheta?


Inu vshe sdaj Ozha, ſturi ti mene zhaſtniga ſam pèr ſebi, ſto zhaſtjo, katero ſim jeſt poprej imèl, prejden je ta Svejt bil.


Tomaſh je odguvóril, inu je djal k'njemu: Moj GOSPVD, inu moj Bug.


Satu ſo Iudje ſhe vezh yſkali njega vmoriti, de je on nikàr le Sobboto bil prelomil, temuzh de je tudi djal: Bug je njegou Ozha, inu ſe je ſam Bogu glih ſturil.


de vſi poſhtujo Synu, kakòr Ozheta poſhtujo. Kateri Synu nepoſhtuje, ta nepoſhtuje Ozheta, kateri je njega poſlal.


katerih ſo tudi ty Ozhaki, is katerih je Criſtus priſhàl, po tem meſsej, kateri je Bug zhes vſe, hvalen vekoma, Amen.


pèr katerih je Bug tiga Svitá, téh nevernih ume oſlepil, de nevidio te ſvitle luzhi tiga Evangelia od Criſtuſeve zhaſty, kateri je ta prava podoba Boshja.


Sakaj vy vejſte to gnado naſhiga GOSPVDA Iesuſa Criſtuſa, de, najſi je on bogat bil, taku je on vſaj vbog poſtal, sa naſho volo, de bi vy ſkusi njegovu vbuſhtvu bogati poſtali.


Bogu pak, tému vezhnimu Krajlu, kir nikuli nevmèrje, timu nevidezhinu, inu ſamimu modrimu, bodi zhaſt tàr hvala vekoma, Amen.


Inu védezhe je letu ena velika ſkrivnoſt te vere, de ſe je Bug resodil v'meſsej, inu je pravizhen ſturjen v'Duhi, ſe je iskasal Angelom, je Ajdom predigovan, v'njega ſe je verovalu na Svejti, on je gori vset v'zhaſti.


inu de zhakamo na tu isvelizhanſku vupanje, inu iskasanje te zhaſty, tiga velikiga Bogá, inu naſhiga Isvelizharja Iesuſa Criſtuſa,


Kateri, kadar je ſvitloba njegove zhaſty inu podoba njegoviga, bitja, inu vſe rizhy neſse s'ſvojo mozhno beſsedo, inu je ſturil tu ozhiſzhene naſhih gréhou, ſam ſkusi ſebe, je on ſedil na deſniza njegoviga velizhaſtva, u'viſsokoſti:


Inu ſpet, ker on notèr pelá tiga pèrvorojeniga, na ta Svejt, pravi: Inu njega imajo vſi Boshji Angeli moliti.


Ampak k'Synu: Bug, tvoj Stol oſtane od vekoma do vekoma, tvojga Krajleſtva paliza, je ena rauna paliza.


IEsus Criſtus, vzheraj inu danas, inu taiſti tudi vekoma.


Inu on je rekàl k'meni: Onu je ſturjenu, Ieſt ſim A inu O, sazhetik inu konez. Ieſt hozhem timu shejnimu dati od ſtudenza te shive vodé sabſtojn:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ