Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Estera 1:8 - Dalmatinova Biblija 1584

8 Inu nikomar nej bilu poſtaulenu kaj bi imèl pyti: Sakaj Krajl je bil vſem tém, kateri ſo zhes njegovo hiſho bily poſtauleni, porozhil, de bi vſaki imèl ſturiti kakòr bi mu dopadlu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 Pili so po odredbi, da nikogar ne smejo siliti; zakaj tako je naročil kralj vsem upraviteljem svoje hiše, naj storé vsakemu po volji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 In pitje je bilo po redu, ne da bi bil kdo silil; zakaj tako je kralj naročil vsem upravnikom hiše svoje, da naj vsakemu store, kakor mu je všeč.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 Pili so po naročilu, naj nikogar ne silijo, kajti kralj je zapovedal vsem upraviteljem svojega dvora, naj vsakemu postrežejo po želji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Estera 1:8
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inu Pytje ſo noſsili v'slatih poſſodah, inu vſelej v'drugih Poſſodah, inu Krajleviga Vina obilje, kakòr je Krajl premogàl.


INu Krajliza Vaſti, je tudi enu Goſtovanje naredila, Shenam, v'Krajlevi hiſhi, tiga Krajla Ahaſvera.


Satu ſluſhamo my to ſhtimo naſhiga Ozheta Ionadaba, Rehaboviga Synu, u'vſém tém, kar je on nam sapovédal, de my Vina nepyemo vſe naſhe shivozhe dny, ni my, ni naſhe Shene, ni Synuvi, ni Hzhere,


Ti slat Kelih v'Babeli, kateri je vus Svejt opyanil, je v'GOSPODNI roki, vſi Ajdje ſo od nje Vina pyli: Satu ſo ony taku vſtekli poſtali.


Inu on je rekàl k'nym: Sajmite sdaj, inu neſsite Staraſhinu. Inu ony ſo neſli.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ