Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efežanom 4:2 - Dalmatinova Biblija 1584

2 sovſo pohleuſzhino inu krotkoto, s'potèrplenjem, inu saneſsite eden drusimu v'lubesni,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

2 Bodite ljubeznivi in potrpežljivi drug z drugim. Vselej bodite pripravljeni spregledati pomanjkljivosti pri drugih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 Zevsov poniznostjov i krotkostjov, ztrplivostjov znášajôči edendrügoga vu lübéznosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 v vsej ponižnosti in krotkosti, s potrpežljivostjo; drug drugega prenašajte v ljubezni

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 z vso ponižnostjo in krotkostjo, s potrpežljivostjo, prenašajoč se med seboj v ljubezni,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 v vsej ponižnosti, krotkosti in potrpežljivosti. V ljubezni prenašajte drug drugega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efežanom 4:2
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ona vſe saneſse, ona vſe veruje, ona vſe vupa, ona vſe tèrpy.


MY pak kir ſmo mozhny, imamo téh ſhibkih ſlabuſt noſsiti, inu nikar ſamy ſebi dopaſti.


Vsamite na ſe moj Iarm, inu vuzhite ſe od mene, Sakaj jeſt ſim krotak, inu is ſerza pohleven, taku bote pokoj naſhli vaſhim duſham.


Ampak ti Boshji Zhlovik beshi pred takimi rizhmy: fliſsaj ſe pak pravice, Boshjiga ſtrahu, Vere, lubesni, volniga potèrplenja, krotkoſti.


On ſe bo Shpotlivcem ſhpotal, tém reunim pak bo on gnado dal.


Ali Moses je bil en slu martran zhlovik zhes vſe zhlovéke na Semli.


Sakaj, GOSPVD je viſſok, inu gleda na tu niſku, inu on sna tiga offèrtniga od dalezh.


temuzh poſvezhujte GOSPVDA Bogá u'vaſhih ſercih. Bodite pak vſak zhes pèrnaredni k'odguvori, vſakimu, kir vas v'praſha sa grunt tiga vupanja, kateru je notri u'vas,


s'krotkoſtjo, inu poſvariti te, kir ſe supàr ſtavio, aku bi kej Bug nym dal, de bi pokuro ſturili inu riſnizo ſposnali,


Nebodimo lakomni prasne zhaſty, de bi eden drusiga drashili inu ſovrashili.


Kakòr je on nas v'temiſtim isvolil, poprej prejden ſo tiga Svita grunti bily polosheni, de bi iméli biti ſvety, inu pres tadla pred nym, v'lubesni,


Yſzhite GOSPVDA vy vſi reuni v'desheli, kir njegove Praude dèrshite, yſzhite Pravizo, yſzhite Pohleuſzhino: de bote na dan GOSPODNIGA ſerda mogli ſkriveni oſtati.


inu GOSPVDV ſlushil, sovſo pohleuſzhino, inu s'veliku ſolsami inu iſkuſhnavami, katere ſo ſe meni pèrgudile od Iudou, kateri ſo mene yſkali vmoriti.


Bulſhi je niſkiga duha biti s'témi reunimi, kakòr plejn deliti s'offertnimi.


Inu ony ſo ga k'njemu pèrpelali. Inu sdajci kakòr je njega ta duh vidil, ga je tèrgal, inu je padèl na tla, inu ſe je valal, inu ſe pejnil.


AMpak ti Zionſka Hzhy veſſeli ſe ſilnu, inu ti Ierusalemova Hzhy, vukaj: Pole, tvoj Krajl pride h'tebi, Pravizhen, en pomozhnik, vbog, inu jesdi na enim Oſli, inu na enim mladim Shèrbeti te Oſlice.


Ieſt ſim bil ſerdit zhes pregrého nyh lakomnoſti, inu ſim je bill, ſim ſe ſkril, inu ſim ſe ſerdil: Tedaj ſo ony ſem tèr tja hodili po potu ſvojga ſerza.


Pèrpaſhi tvoj Mezh na tvojo ſtran ti Iunak: Sakaj tu je tvoja hvala inu ſnaga.


Satiga volo poloshite doli vſo nezhiſtoſt, inu vſe hudobe, inu vsamite gori to beſsedo krotku, katera je notèr u'vas saſsajena, kir more vaſhe duſhe isvelizhane ſturiti.


En supàrn ſtury eniga modriga nevolniga, inu ſkasy enu potèrpeshlivu ſerce.


inu de bote mozhni ſturjeni sovſo mozhjo, po njegovi zhaſtiti mozhnuſti, u'vſem potèrplenju, inu sanaſhanju s'veſseljem:


HPuſlednimu pak, bodite vſi glih ene miſli, mej ſabo, potèrpeshlivi, bratouſki, miloſtivi, priasnivi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ