Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 9:23 - Dalmatinova Biblija 1584

23 Sakaj kadar ſi sazhel moliti je leta sapuvid vun ſhla, inu jeſt ſim satu priſhàl, de jeſt njo tebi povém. Sakaj ti ſi lub inu pryeten. Satu merkaj, de to Prikasen saſtopiſh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

23 V začetku tvoje mile prošnje je izšla božja beseda, in prišel sem, da ti jo oznanim; kajti ljubljenec božji si. Pazi torej na besedo in razumi videnje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

23 V začetku prošenj tvojih je izšla beseda, in prišel sem, da ti jo oznanim, ker si drag in ljubljen. Zato pazi na besedo in umej prikazen:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

23 Ob začetku tvojih prošenj je izšla beseda in jaz sem prišel, da jo oznanim; kajti ljubljen si. Bodi zato pozoren na besedo in doumi videnje:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 9:23
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

TEdaj je poſlal Iesaias, Amazou ſyn, k'Hiſkiu, inu je puſtil njemu povédati: Taku pravi GOSPVD Israelſki Bug: Kar ſi ti mene molil, sa volo Sanheriba, Aſsyrerſkiga Krajla, tu ſim jeſt vſliſhal.


Téh Nevèrnikou offer je GOSPVDV éna gnuſnoba: ampak téh brumnih molitou je njemu pryetna.


Moj Priatel je moj, inu on ſe tudi k'meni dèrshy.


Inu de bi lih ty trye Moshje, Noah, Daniel, inu Iob v'njej bily, taku bi le ony ſamy ſvoje Duſhe odtéli, ſkusi ſvojo pravizo, pravi Goſpud GOSPVD.


Ti zhlovezhku déte, Pole, jeſt hozhem tebe tvoih ozhy shejle vseti, ſkusi eno ſhtrajfingo: Ali ti némaſh klagovati ni jokati, ni ene ſolse puſtiti:


Ony bodo tvoje blagu rupali, inu tvoje kupzhovanje oplejnili. Tvoje Syduve bodo ony resvalili, inu tvoje lépe hiſhe podèrli, inu bodo tvoje kamenje, lejs inu prah u'vodo vèrgli.


VTretjim lejti Krajla Koreſa is Perſie, je bilu Danielu, kateri je Beltſazer imenovan, ena rézh resodivena, katera je riſnizhna, inu od velikiga dulgovanja, inu on je na njo merkal, inu je to Prikasen dobru saſtopil.


inu je djal: Nebuj ſe ti lubesnivi Mosh, Myr bodi ſtabo, inu bodi ſerzhan, bodi ſerzhan. Inu kadar je on s'mano govuril, ſim ſe ſpumnil inu djal: Moj Goſpud, govori, sakaj ti ſi me k'veku pèrpravil.


Zhes teiſte je on poſtavil try Viude (tehiſtih eden je bil Daniel) katerim ſo ty Deshelſki Flegarji iméli rajtingo delati, de bi Krajl te muje preuset bil.


KAdar bote vshe vidili gnuſnobo tiga opuſzhenja, od katere je govorjenu ſkusi Daniéla Preroka, de ſtoji na tém Svetim mejſti: Kateri letu bere, ta merkaj gori.


Inu ta Angel je notàr priſhal k'njej, inu je djal: Veſseli ſe ti s'gnado obdana, GOSPVD je s'tabo, shegnana mej Shenami.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ