Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 9:17 - Dalmatinova Biblija 1584

17 Inu sdaj vshe naſh Bug, vſliſhi tvojga Hlapza molitou inu njegove proſhne, inu pogledaj gnadlivu na tvojo Svetinjo, katera je opuſzhena, sa volo tiga GOSPVDA.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 Zdaj torej, naš Bog, poslušaj molitev in milo prošnjo svojega služabnika! Razjasni svoj obraz nad svojim svetiščem, ki je opustošeno, zaradi sebe, o Gospod!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

17 In sedaj poslušaj, o Bog naš, molitev hlapca svojega in ponižne prošnje njegove in razjasni obličje svoje nad svojim svetiščem, ki je opustošeno, zavoljo Gospoda!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

17 Zdaj torej, naš Bog, poslušaj molitev svojega služabnika in njegovo prošnjo! Razjasni svoj obraz zaradi sebe, o Gospod, nad svojim opustošenim svetiščem!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 9:17
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Obèrni ſe pak k'Molitvi tvojga Hlapza, inu k'njegovi proſhni, GOSPVD moj Bug, de poſluſhaſh to Hvalo inu Molitou, katero tvoj hlapez danas pred tabo ſtury,


Naj tvoja úſheſſa merkajo, inu naj tvoje ozhy bodo odpèrta, de poſluſhaſh tvojga Hlapza molitou, katero jeſt vshe pred tabo molim, dan inu nuzh, sa Israelſke Otroke, tvoje Hlapce, inu ſposnam Israelſkih otruk gréhe, katere ſmo my supèr tebe ſturili. Inu jeſt inu mojga Ozheta Hiſha ſmo tudi greſhili:


Puſti de tvoj obras ſvejti zhes tvojga Hlapza, inu vuzhi mene tvoje Praude.


Offrujte pravizhne offre, inu vupajte na GOSPVDA.


Ena Pſalmova Pejſſen, k'naprejpétju na ſtrunah.


BVg bodi nam miloſtiu, inu shegnaj nas: Puſti on nam ſvoj obras ſvejtiti, Sela.


Stopi na nje s'nogami, inu je cillu saterri: Sovrashnik je vſe konzhal v'Svetini.


En Aſſaphou Pſalm od lepih rosh, k'naprejpétju.


Taku nezhemo my od tebe pobegniti: Puſti nas pèr shivoti, taku hozhemo my na tvoje Ime klizati.


Obudi tvojo muzh, ti kir ſi pred Ephraimom, BenIaminom inu Manaſſom, inu pridi nam h'pomozhi.


O Bug troſhtaj nas, inu naj ſe ſvejti tvoj obras, taku nam bo pomaganu.


Ti nas ſtaviſh naſhim Soſſedom h'krejgu, Inu naſhi Sovrashniki ſe nam ſhpotajo.


Sa mojo volo, ja sa mojo volo hozhem jeſt tu ſturiti, de nebom shmagan. Sakaj jeſt nezhem moje zhaſti obenimu drugimu dati.


inu ti ſi vſliſhal mojo ſhtimo. Neſkrivaj tvoih uſhes pred moim vsdihanjem inu vpitjem:


sa volo Zionſke gorre, de taku puſta leshy, de Liſsice po njej tékajo.


Ah GOSPVD poſluſhaj, Ah GOSPVD bodi miloſtiu, Ah GOSPVD merkaj gori inu je ſturi, inu ſe nemudi, ſam sa ſvojo volo, moj Bug: Sakaj tvoje Méſtu inu tvoj folk je po tvoim Imeni imenovan.


Doſehmal néſte vy niſhtèr proſsili vmoim imeni. Proſsite taku bote, de bo vaſhe veſselje popolnama.


Sakaj vſe Boshje oblube ſo ja v'njemu, inu ſo Amen v'njemu, Bogu na hvalo, ſkusi nas.


Inu tu Méſtu nepotrebuje: Sonza, ni Lune, de bi njemu ſvejtila: Sakaj Boshja zhaſt je reſvejzhuje, inu njega Leſzherba je tu Iagne.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ