Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 9:13 - Dalmatinova Biblija 1584

13 Raunu kakòr ſtoji piſſanu v'Moseſſovi Poſtavi, taku je vſa leta velika neſrezha zhes nas ſhla. My néſmo tudi molili pred GOSPVDOM naſhim Bogum, de bi ſe bily od Grehou preobèrnili, inu tvojo riſnizo resuméli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 Kakor je pisano v Mojzesovi postavi, tako je prišla vsa ta nesreča nad nas. Vendar nismo pomirili Gospoda, svojega Boga, s tem da bi se odvrnili od svojih pregreh in se natančno zavzeli za tvojo resnico.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 Prav tako, kakor je pisano v zakonu Mojzesovem, je prišla vsa ta nesreča nad nas; vendar nismo ponižno prosili obličja Gospoda, Boga svojega, da bi se bili odvrnili od krivic svojih in prejeli razumnost v resnici tvoji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

13 Kakor je pisano v Mojzesovi postavi, vsa ta nesreča je prišla nad nas. Nismo pomirili obličja Gospoda, svojega Boga, s tem da bi se odvrnili od svojih krivd in se poučili v tvoji resnici.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 9:13
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Taku pravi GOSPVD: Pole jeſt hozhem neſrezho zhes letu mejſtu, inu zhes te, kir tukaj prebivajo, pèrpelati, vſe beſſede te Poſtave, katere je Iudouſki Krajl puſtil brati.


Kadar Hinauce ſerd sadene, taku ony nevpyo: kadar v'jezhi leshé,


Odpri meni moje ozhy, de vidim ta zhudeſſa v'tvoji Poſtavi.


Podvuzhi mene ta pot tvoih Sapuvidi, taku hozhem jeſt od tvoih zhudes govoriti.


TVoja roka je mene ſturila, inu pèrpraulala: Podvuzhi ti mene, de ſe jeſt tvoje Sapuvidi vuzhim.


Ti ſi poprej vus tvoj ſerd prozh djal, Inu ſe obèrnil od slobnoſti tvojga ſerda.


VE tém, kateri tja doli gredó v'Egypti, po pomuzh: inu ſe saneſsó na Kojnje, inu vupajo na Kulla, de je tehiſtih veliku, inu na Kojnike, satu, ker ſo ony ſilnu mozhny, inu ſe nedèrshé h'timu Svetimu v'Israeli, inu nemarajo nizh sa GOSPVDA.


Pole, kar ima priti, tu jeſt poprej osnanim, inu novu osnanim, prejden gori gre, puſtim jeſt vam ſliſhati.


Nikar, de bi ti Iacob mene bil poklizal, inu de bi ſe ti po meni bil trudil Israel.


kateri je Moseſſa sa deſno roko pelal, ſkusi ſvojo zhaſtito roko? Kateri je te Vodé resdvoil pred nymi: De bi on ſebi enu vezhnu Ime ſturil.


Kateri je njé pelal ſkusi globokuſt, kakòr Kojne v'puſzhavi, kateri ſe neopatakneo:


Satu bo GOSPVD od Israela odſekal glavo inu rep, veje inu deblu, na en dan.


Kaj le veliku sagovarjaſh tvoje djanje, debi imèl tebi gnadliu biti? inu mej tém zhe dajle vezh hudobe delaſh?


Vſi tvoji Snubazhi ſo na tebe posabili, nizh sa te nemarajo. Ieſt ſim tebe bill, kakòr de bi eniga Sovrashnika bill, s'nemiloſtivim tepenjem, sa volo tvoje velike hudobe, inu sa volo tvoih mozhnih gréhou.


Ieſt ſim dobru ſliſhal, koku Ephraim klaguje: Ti ſi me kaſhtigal, inu jeſt ſim kaſhtigan, kakòr enu objednu telle: preobèrni ti mene, taku bom preobèrnjen. Sakaj ti ſi GOSPVD moj Bug.


Satu ker ſte vy kadili, inu supèr GOSPVDA gréſhili, inu GOSPODNIO ſhtimo néſte ſluſhali, inu néſte po njegovi Poſtavi, Praudah inu Prizhovanju hodili: Satu ſe je tudi vam leta neſrezha pèrgodila, kakòr danaſhni dan ſtoji.


Pole, jeſt hozhem nad nymi zhuti, k'neſrezhi, inu k'obenimu dobrimu: De gdur je kuli is Iuda v'Egyptouſki Desheli, ta ima ſkusi Mezh inu lakoto konzhan biti, dokler jih konèz bode:


GOSPVD tvoje ozhy gledajo po Veri. Ti nje byeſh, ali ony ga nezhutio: Ti je ſhtrajfaſh, ali ony ſe nepopravio, ony imajo tèrdeſhe obrase, kakòr en Kamen, inu ſe nezheo preobèrniti.


Pèrpelaj nas GOSPVD, ſpet k'ſebi, de ſpet domou pridémo: Ponovi naſhe dny, kakòr nekadaj:


Satu ker néſi ti ſpumnila na ta zhas tvoje mladoſti: temuzh ſi me s'letem vſem drashila: Satu hozhem tudi jeſt tebi vſe tvoje djanje na glavo poloshiti, pravi Goſpud GOSPVD: Najſi ſtém neſturim, kakòr ſo tvoje pregehe v'tvoih gnuſnobah vrejdne.


temuzh vus Israel je preſtopil tvojo poſtavo, inu ſo v'ſtran ſtopyli, de néſo tvojo ſhtimo ſluſhali. Satu nas tudi sadéva ta kletva, inu priſſega, katera ſtoji v'Moseſſovi Poſtavi, tiga Hlapza Boshjiga, ker ſmo supèr njega gréſhili.


Inu Israelova offert ſe pred nyh ozhima ſhtrajfa, inu ſhe ſe nepreobèrneo h'GOSPVDV ſvojmu Bogu, inu ga v'letim vſem neyſzheo.


Ony tudi na me neklizheo is ſerza, temuzh saviajo na ſvoih Poſtelah. Ony ſe vkup sbirajo sa volo Shita inu Moſhta, inu ſo meni nepokorni.


She ſo ony taku vrozhe andohti, kakòr ena resbelena Pezh, najſi nyh Rihtarji bodo poshèrti, inu vſi nyh Krajli padajo, inu ſhe nej obeniga mej nymi, kir bi na me klizal.


Tedaj je on nym odpèrl saſtopnoſt, de ſo piſma saſtopili,


Kadar vy lete imenujete Boguve, h'katerim ſe je Boshja beſseda ſturila, inu ſe vſaj piſmu nemore prelomiti:


v'Prerokih ſtoji piſsanu: Ony bodo vſi vuzheni od Buga. Kateri kuli tedaj ſliſhi od Ozheta, inu ſe navuzhy, ta pride k'meni:


inu bote riſnizo ſposnali, inu riſniza vas bo ſlabodne ſturila.


aku ſte le ſicer od njega ſliſhali, inu ſte v'nym vuzheni, kakòr je v'Iesuſu enu pravu rovnanje.


Inu GOSPVD vam do danaſhniga dne ſhe nej dal enu ſerce, kir bi saſtopnu bilu, ozhy, de bi vidile, inu uſheſſa, de bi ſliſhala.


Aku pak komu mej vami, Modruſti manka, ta proſsi od Buga, kateri vſem daje obilnu, inu nikomar neoponaſha: taku bo ona njemu dana.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ