Daniel 8:6 - Dalmatinova Biblija 15846 Inu on je priſhàl notàr do tiga Ouna, kateri je dva Rogá imèl, kateriga ſim jeſt pred to Vodo vidil ſtojezh, inu on je v'ſvoim ſerdu mozhnu k'njemu tekèl. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja6 Prišel je k ovnu z dvema rogovoma, ki sem ga videl stoječega pred reko, in se zaletel vanj s togoto svoje moči. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod6 In pride k tistemu ovnu z dvema rogoma, ki sem ga videl stoječega pred reko; in se zaleti vanj v togoti moči svoje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod6 Prišel je k ovnu z dvema rogovoma, ki sem ga bil videl stati pred reko, in se s togoto svoje moči zaletel vanj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Inu jeſt ſim gledal, de je blisu tiga Ouna priſhàl, inu ſe je reslobil zhes njega, inu je tiga Ouna pàhnil, inu je njemu njegova dva roga slomil. Inu ta Oun nej imèl obene mozhy, de bi bil mogèl pred nym obſtati: temuzh on ga je na tla vèrgàl, inu ga poteptal, inu nihzhe nej mogèl tiga Ouna is njegove roke odtéti.