Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 8:26 - Dalmatinova Biblija 1584

26 Ta prikasen od vezhera inu jutra, katera je tebi povédana, je riſniza: Ali ti imaſh to prikasen ſkriunu dèrshati, sakaj ſhe je en dolg zhas tjakaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

26 Videnje o večeru in jutru, o katerem se je govorilo, je resnica. Toda ti zapečati videnje, kajti spolnilo se bo po dolgem času!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

26 In prikazen o večerih in o jutrih, o kateri se je govorilo, je resnica; ti pa hrani na skrivnem to prikazen, ker še je mnogo dni dotlej.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

26 Videnje o večeru in jutru, o katerih se je govorilo, je resnično. Ti pa ohrani skrivnost o videnju, kajti izpolnilo se bo po mnogih dneh.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 8:26
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

de bodo vkup ſprauleni, v'enu zullu k'jami, inu de bodo sapèrti v'kehi, inu de bodo zhes dolg zhas ſpet obyſkani.


Ti Zhlovezhku déte, Pole, Israelſka Hiſha pravi: Leta prikasen, katero leta vidi, ſhe je dolg zhas tjakaj, inu Prérokuje na ta zhas, kateri je ſhe delezh.


VTretjim lejti Krajla Koreſa is Perſie, je bilu Danielu, kateri je Beltſazer imenovan, ena rézh resodivena, katera je riſnizhna, inu od velikiga dulgovanja, inu on je na njo merkal, inu je to Prikasen dobru saſtopil.


Sdaj pak ſim jeſt priſhàl, de tebe podvuzhim, koku tvojmu folku potle pojde: Sakaj leta Prikasen ſe bo po nekuliku zhaſſa sgodila.


POtle bo en mogozh Krajl gori vſtal, inu s'veliko mozhjo goſpodoval, inu kar on hozhe, tu bo on opravil.


Inu bo tém, kateri njemu pomagajo Mauſim tèrditi, ſtem ptuim Bogum, kateriga je on isvolil, veliko zhaſt ſturil, inu nje h'Goſpudom delal, zhes veliku blagu, inu bo nym Deshelo sa plazho delil.


NIega pak bo en ſhraj preſtraſhil, od Iutra inu od Pulnozhi, inu on pojde vunkaj s'veliko slobnoſtjo, te miſli, de bi hotil veliku satirati inu konzhavati.


Inu kadar ſo ta ſedem gàrmenja ſvojo ſhtimo govorila, ſim je jeſt hotil piſsati. Tedaj ſim jeſt ſliſhal eno ſhtimo od Neba k'meni rekozh: Sapezhati kaj ſo leta ſedem gàrmenja govorila, inu taiſta nikar nesapiſhi.


Inu on je rekàl k'meni: Nesapezhati te Beſſede tiga Prerokovanja, v'letih Buqvah, sakaj ta zhas je blisi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ