Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 7:4 - Dalmatinova Biblija 1584

4 TA pèrva kakòr en Leu, inu je iméla Peruti, kakòr en Poſtojn. Ieſt ſim jo gledal, dokler ſo nje peruti bile ispukane, inu je bila is Semle prozh vseta, inu je ſtala na ſvoih nogah, kakòr en zhlovik, inu njej je bilu enu zhlovezhku ſerce danu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Prva je bila kakor lev in je imela orlove peruti. Gledal sem, in medtem so bile njene peruti izpuljene. Dvignila se je od tal in stala na nogah kakor človek, in človeško srce ji je bilo dano.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 Prva je bila kakor lev in je imela peruti orlove; gledal sem, dokler niso bile nje peruti izpukane, in bila je povzdignjena od zemlje in postavljena na noge kakor človek, in človeško srce ji je bilo dano.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Prva je bila kakor lev in je imela orlove peruti. Gledal sem in medtem so bile njene peruti izpuljene. Vzdignila se je s tal in stala na nogah kakor človek in dano ji je bilo človeško srce.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 7:4
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Saul inu Ionatan priasnyva, inu lubesniva v'ſvoim Lebnu, néſta tudi v'ſmèrti reslozhena. Ona ſta bila hitreſha, kakòr Poſtojni, inu mozhnéſha kakòr Levi.


kuliku veliku vezh en zhlovik, ta Mol, inu zhlovezhku déte, ta Zhèrv?


GOSPVD vſtani gori, de zhloveki nebodo premagali: Naj bodo vſi Ajdje pred tabo obſojeni.


On je ſvojo Vtto sapuſtil, kakòr en mlad Leu, inu je taku nyh deshela reskruſhena pred ſerdom tiga ſilnika, inu pred njegovim slobnim ſèrdom.


Pole, on gre ſemkaj kakòr oblak, inu njegova Kulla ſo kakòr vihar, njegovi Kojni ſo hitréſhi, kakòr Poſtojni. Gorje je nam, my moramo obpuſzheni biti.


Leu gre gori is ſvojga Gàrma, ta kir Ajde opuſzhava, gre ſem notèr is ſvojga Méſta, de on tvojo Deshelo opuſty, inu tvoja Méſta poshge, de nihzhe v'nyh neprebiva.


Sakaj taku pravi GOSPVD: Pole, on lety ſemkaj kakòr en Poſtojn, inu reſproſtira ſvoje peruti zhes Moaba.


Sakaj pole, on gre ſem gori kakòr en Leu, od offetniga Iordana, supèr tu mozhnu prebivaliſzhe: Sakaj jeſt hozhem ſturiti, de bo ondi hitru tekàl. Inu gdu je ta Mladenizh, kateriga jeſt hozhem supèr tebe poſtaviti? Sakaj gdu je meni glih? gdu me hozhe mojſtriti? Inu gdu je ta Paſtir, kateri bi meni mogèl supèr ſtati?


Naſhi Preganjauci ſo bily hitréſhi kakòr Poſtojni pod Nebom: Ony ſo nas po gorah preganjali, inu ſo v'puſzhavi na nas ſtrejgli.


inu reci: Taku pravi Goſpud GOSPVD: En velik Poſtojn, s'velikimi peruti, inu s'dolgimi peruti, inu poln perja, kateru je bilu piſſanu, je priſhàl na Libanon, inu je vsel vèrh od Cedra,


Ti zhovezhku dete, Povej timu Viudu v'Tyri: Taku pravi Goſpud GOSPVD: Satu ker ſe tvoje ſerze povsdiguje, inu pravi: Ieſt ſim Bug, Ieſt v'boshjim Stollu ſedim na ſredi Morja, ker ſi vſaj le en zhlovik, inu nikar Bug, inu vinèr ſe tvoje ſerze povsdiguje, kakòr enu Boshje ſerze.


Kaj velá? Aku ti tedaj pred tvoim Vbyénikom porezheſh: Ieſt ſim Bug, ker vſaj néſi Bug, temuzh en Zhlovik, inu v'tvojga vbyenika roki.


inu vſe ker Ludje prebivajo, Svirine tudi na puli, inu Ptice pod Nebom ſo v'tvoje roke dane, inu je tebi zhes vſe oblaſt dal, ti ſi ta Slata Glava.


Taiſti zhaſ ſim jeſt ſpet h'pameti priſhàl, inu tudi k'moij Krajlevi zhaſty, k'mojmu Goſpoſtvu, inu k'moji ſhtalti. Inu moji Svejtniki inu Oblaſtniki ſo mene yſkali, inu ſim bil ſpet v'moje Krajleſtvu poſtaulen, inu ſim ſhe vekſhe Goſpoſtvu dobil.


inu dokler je téh drugih Svirin oblaſt tudi konàz iméla. Sakaj nym je zhas inu ura bila poſtaulena, koku dolgu je vſakotera iméla biti.


INu pole, ta druga Svirina potle, je bila podobna enimu Medvedu, inu je ſtala na eni ſtrani, inu je iméla v'ſvoih uſtah mej ſvojmi Sobmy, try velike dolge Soby: Inu k'njej je bilu rezhenu: Vſtani gori, inu shri veliku meſſá.


Sakaj ker je kuli Mèrha, tjakaj ſe Orli sbirajo.


GOSPVD bo en folk zhes tebe poſlal, od dalezh, od kraja Svitá, kakòr en Poſtojn lety, kateriga jesik ti neresoumejeſh.


inu ſim vidil eno Svirino is Morja gori gredozh, ta je iméla ſedem Glau, inu deſset Rogou, inu na ſvoih Rogeh deſset Kron, inu na ſvoih Glavah, imena tiga ſhentovanja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ