Daniel 7:1 - Dalmatinova Biblija 15841 VPèrvim lejti Belſazerja, Babelſkiga Krajla, je Daniél imèl eno Sajno inu Prikasen na ſvoji Poſteli, inu on je toiſto Sajno sapiſſal, inu taku po redi poſtavil: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja1 V prvem letu Baltazarja, babilonskega kralja, je videl Danijel na svojem ležišču sanje in prikazni svoje glave. Potem je popisal sanje; to je začetek poročila. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod1 V prvem letu Belsazarja, kralja v Babilonu, je videl Daniel sanje in prikazni glave svoje na ležišču svojem. Potem je spisal sanje in razložil vsebino stvari. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod1 V prvem letu Belšacárja, babilonskega kralja, je imel Daniel na svojem ležišču sanje in videnja svoje glave. Potem je popisal sanje; to pa je začetek poročila. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Natu je Ieremias vsel ene druge Buqve, inu je nje dal Baruhu, Neriavimu Synu, timu Piſſarju, ta je v'nje sapiſſal is Ieremiavih úſt, vſe lete beſſede, kir ſo v'téh Buqvah ſtale, katere je Iojakim, Iudouſki Krajl, s'ognjom puſtil ſeshgati, inu zhes teiſte je ſhe veliku vezh beſſed pèrloshenu bilu, kakòr je tèh pèrvih bilu.
PO leti ſim jeſt vidil v'tej Prikasni po nozhi, inu pole, ta zhetèrta Svirina je bila grosovita inu ſtraſhna, inu ſilnu mozhna, inu je iméla velike, shelesne Sobé, je okuli ſebe shèrla, inu lomaſtila, inu kar je oſtalu, tu je ona ſvojemi nogami poteptala: Inu ona je bila tudi veliku drugazhi, kakòr te pèrve, inu je iméla deſſet rogou.