Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 6:27 - Dalmatinova Biblija 1584

27 Letu je moje porozhenje, de ſe po vſém Goſpoſtvu mojga Krajleſtva, Danielou Bug ima bati, inu v'njegovim ſtrahi biti. Sakaj on je ta shivi Bug, kateri vekoma oſtane, inu njegovu Krajleſtvu je neresidezhe, inu njegovu Goſpoſtvu néma konza.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

27 Od mene je izdan ukaz: Na vsem ozemlju mojega kraljestva naj vsi trepetajo in se bojé Danijelovega Boga, kajti on je živi Bog, ki ostane na veke. Njegovo kraljestvo ne bo uničeno, njegovo gospostvo bo brez konca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

27 Povelje dajem, da naj po vsej kraljevini, kamor sega gospostvo moje, ljudje trepetajo in se boje Boga Danielovega; zakaj on je živi Bog in ostane večno, in gospostvo njegovo bo trajalo do konca;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

27 To je moj ukaz: V vsem gospostvu mojega kraljestva naj vsi trepetajo in se bojé Danielovega Boga: Kajti on je živi Bog, ki ostane na veke. Njegovo kraljestvo ne bo uničeno, njegovo gospostvo je do konca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 6:27
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ampak te reune bo on is nyh reve odréſhil, inu timu vbosimu, úhu odpèrl, v'nadlugi.


Tvoje Krajleſtvu je enu vezhnu Krajleſtvu, Inu tvoje Goſpoſtvu tèrpy prejd inu prejd. Riſnizhen je GOSPVD u'vſeh ſvoih beſſedah, inu on je ſvet u'vſeh ſvoih dellih.


Ta Bug, kir meni maſzhovanje daje, inu folke pod mene pèrmorava.


Satu hozhem jeſt tebe sahvaliti, GOSPVD, mej Ajdi, inu tvojmu Imenu hvalo pejti.


Ti ſi moja bramba, obari mene pred britkoſtjo: De kadar bom odréſhen, bom mogèl cillu veſſelu hvaliti, Sela.


GOSPVD, koku dolgu hozheſh h'timu gledati? Odreſhi mojo Duſho is nyh divjanja, inu mojo ſamizo od téh mladih levou.


Vy kir GOSPVDA lubite, ſovrashite tu hudu: GOSPVD varuje ſvoih Svetnikou duſhe, On bo nje is téh Nevèrnikou roke odtél.


Ali GOSPVD je en pravi Bug, en shivi Bug, en vezhni Krajl. Pred njegovim ſerdom ſe Semla treſſe, inu Ajdje nemogo njegoviga pritesha pretèrpéti.


ALi v'tem zhaſſu takovih Krajleſtvi, bo Bug od Nébes enu Krajleſtvu obudil, kateru nebo nikuli resdjanu, inu njegovu Krajleſtvu nebo na oben drugi folk priſhlu. Onu bo vſa leta Krajleſtva slomaſtilu inu resdjalu, onu pak bo vekoma oſtalu.


Prejden je Krajl lete beſſede bil isgovoril, je ena ſhtima od Neba doli padla: Tebi Krajlu NebukadNezarju ſe povei: Tvoje Krajleſtvu ima tebi vsetu biti,


PO letim zhaſſu, ſim jeſt NebukadNezar moje ozhy gori vsdignil pruti Nebu, inu ſim ſpet h'pameti priſhàl, inu ſim hvalil tiga nar viſhiga: Ieſt ſim zhaſtil inu poſhtoval, tiga, kateri vekoma shive, kateriga oblaſt je vezhna, inu njegovu Krajleſtvu tèrpy préd inu préd,


pruti katerimu ſo vſi, kateri na Semli prebivajo, kakòr niſhtèr dèrshani. On dela kakòr hozhe, ſtemi mozhmy v'Nebi, inu ſtemi, kateri na Semli prebivajo, inu nihzhe nemore njegovi roki braniti, ni k'njemu rezhi: kaj delaſh?


SIutra sguda, kadar je dan gori ſhàl, je Krajl gori vſtal, inu je hitru ſhàl k'Iami, ker ſo Levi bily.


Inu Iesus je djal k'njemu: Kadar vy zajhnou inu zhudes nevidite, taku neverujete.


inu iſtegni tvojo roko, de osdraulenje, inu zajhni, inu zhudeſsa ſe godé, ſkusi Ime, tvojga ſvetiga Diteta Iesuſa.


Inu Bug je timuiſtimu prizhovanje dal, s'zajhni, s'zhudeſsi, inu s'mnogiterimi mozhmy, inu s'resdilenjem ſvetiga Duhá, po ſvoji voli.


Natu je David rekàl h'tém Moshem, kateri ſo pèr njemu ſtali: Kaj ſe bo timu ſturilu, kateri letiga Philiſterja vbye, inu to ſramoto od Israela prozh vsame? Sakaj gdu je leta Philiſter ta neobrésani, kateri is tiga shiviga Boga Vojſke ſhpot dela?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ