Daniel 6:25 - Dalmatinova Biblija 158425 Tedaj je Krajl rekàl te Moshe pèrpelati, kateri ſo bily Daniela satoshili, inu nje k'Levom v'Iamo vrézhi, shnyh Otruki inu Shenami. Inu préden ſo ony do tal doli priſhli, ſo je Levi popadli, inu ſo tudi nyh koſty slomaſtili. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja25 Može pa, ki so obtožili Danijela, so na kraljev ukaz pripeljali in vrgli v levnjak, nje, njih otroke in njih žene. Še niso prileteli do tal v jami, že so jih levi zgrabili in razdrobili vse njih kosti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod25 In kralj zapove, in pripeljejo tiste može, ki so ovadili Daniela, in vržejo v levnjak nje, njih otroke in žene; in niso še prileteli do tal v jamo, že so jih levi zgrabili ter jim vse kosti strli. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod25 In kralj je rekel, naj pripeljejo tiste može, ki so obtožili Daniela, in jih z njihovimi otroki in njihovimi ženami vržejo v levjo jamo. Niso še prileteli do dna jame, že so jih levi zgrabili in jim zdrobili vse kosti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
NAtu ſo Krajlevi Piſſarji bily poklizani, na trynajſti dan pèrviga Meſza, inu je bilu piſſanu, kakòr je Haman porozhil, na Viude tiga Krajla, inu h'Deshelſkim Flegarjem, ſem tèr tam po Deshelah, inu h'Kapitanom ſlédniga folka, po Deshelah, ſem inu tam, po piſmi vſakiga folka, inu po nyh Iesiki, v'Imeni Krajla Ahaſvera, inu s'Krajlevim Pèrſtanom sapezhatenu,
Natu ſo bily Krajlevi Piſſarji poklizani, taiſti zhas v'tretjim Méſci, tu je ta Meſſez Sivan, na tretji inu dvajſſeti dan, inu je bilu piſſanu, kakòr je Mardohai sapovédal, Iudom, inu Viudom, Deshelſkim flegarjem, inu Kapitanom po deshelah, od Indie notèr do Murou, slaſti, ſtu inu ſedem inu dvajſſeti deshelam, vſaki desheli po nje piſmi, vſakimu folku po njegovim Iesiki, inu Iudom po nyh piſmi inu Iesiki.