Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 6:21 - Dalmatinova Biblija 1584

21 Inu kadar je on k'Iami bil priſhàl, je on s'milo ſhtimo klizal Daniela. Inu Krajl je djal h'Danielu: Daniel, ti Hlapez tiga shiviga Boga: Ie li je tebe tvoj Bug, katerimu ti véden ſlushiſh, od téh Levou mogèl odreſhiti?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

21 Ko se je približal levnjaku, je poklical Danijela z žalostnim glasom. Kralj je rekel Danijelu: »Danijel, služabnik živega Boga, ali te je tvoj Bog, ki mu vztrajno služiš, mogel rešiti levov?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

21 In ko se približa jami, zavpije po Danielu z žalostnim glasom. Kralj izpregovori in reče Danielu: O Daniel, živega Boga služabnik, ali te je mogel Bog tvoj, ki mu služiš neprestano, rešiti levov?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

21 Ko se je približal jami, je z žalostnim glasom poklical Daniela. Kralj je spregovoril in rekel Danielu: »Daniel, služabnik živega Boga, ali te je tvoj Bog, ki mu nenehno služiš, mogel rešiti levov?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 6:21
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Natu ſo ty Kaldeerji h'Krajlu djali po Kaldeerſkim: Goſpud Krajl, Bug ti daj dolg leban: Povej tvoim Hlapzom to Sajnjo, taku jo hozhemo my isloshiti.


Inu ty Moshje ſo djali: My nebomo obeniga urshaha h'Danielu naſhli, kakòr le v'njegovi Boshji ſlushbi.


inu ſim djal h'Krajlu: Ta Krajl bodi shiu vekoma, je li bi moj obras neimel shaloſten biti? Tu Meſtu, ker je ta hiſha moih Ozhetou pogreba, puſtu leshy, inu tigaiſtiga vrata ſo s'ognjom poshgana.


ſo sazheli inu djali k'NebukadNezarju Krajlu: Goſpud Krajl, Daj ti Bug dolg leben.


Inu NebukadNezar je tjakaj ſtopil pred luknjo te resbélene Pezhy, inu je djal: Sadrah, Meſah, AbedNego, vy Hlapzi Boshji tiga nerviſhiga, pojdite vunkaj, inu pojdite ſem. Natu ſo, Sadrah, Meſah inu AbedNego, vunkaj ſhli is ognja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ