Daniel 6:2 - Dalmatinova Biblija 15842 Inu Dariu ſe je dobru vidilu, de je zhes vſe Krajleſtvu poſtavil, ſtu inu dvajſſeti Deshelſkih Flegarjeu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja2 Dariju se je zdelo prav, da postavi nad kraljestvo sto in dvajset satrapov, ki naj bi bili po vsem kraljestvu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod2 Vzvidelo se je pa Dariju postaviti nad kraljevino sto in dvajset namestnikov, ki naj bodo po vsej kraljevini, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod2 Dareju se je zdelo prav, da nad kraljestvo postavi sto dvajset satrapov, ki naj bi bili po vsem kraljestvu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Inu ta Krajl je glaſnu vpil, de bi iméli te Modre, Kaldeerje inu Vgajnjauce gori pèrpelati. Inu je puſtil tém Modrim v'Babeli povédati: Kateri zhlovik letu Piſmu bere, inu sna povédati kaj pomeni, ta ima v'ſhkarlat gvantan biti, inu slate ketine na gàrli noſsiti, inu tretji Goſpud biti v'moim Krajleſtvi.