Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 5:7 - Dalmatinova Biblija 1584

7 Inu ta Krajl je glaſnu vpil, de bi iméli te Modre, Kaldeerje inu Vgajnjauce gori pèrpelati. Inu je puſtil tém Modrim v'Babeli povédati: Kateri zhlovik letu Piſmu bere, inu sna povédati kaj pomeni, ta ima v'ſhkarlat gvantan biti, inu slate ketine na gàrli noſsiti, inu tretji Goſpud biti v'moim Krajleſtvi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Kralj je glasno zaklical, naj pripeljejo vedeže, kaldejce in zvezdarje. Kralj je spregovoril in rekel babilonskim modrecem: »Kdorkoli prebere to pisanje in razloži njega pomen, ta bo oblečen v škrlat, nosil bo zlato verižico na vratu in vladal bo kot tretji v kraljestvu.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 Kralj glasno zakliče, naj pripeljejo noter rotilce, Kaldejce in vedeževalce. Potem kralj izpregovori in veli modrijanom babilonskim: Kdorkoli prečita to pismo in mi oznani njega razlago, bo oblečen v škrlat, dobi zlato verižico na vrat in bode tretji oblastnik v kraljestvu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Kralj je glasno zaklical, naj pripeljejo vedeževalce, kaldejce in zvezdoglede. Kralj je spregovoril in rekel babilonskim modrecem: »Vsak, kdor prebere to pisanje in razloži njegov pomen, bo oblečen v škrlat, imel bo zlato verižico na vratu in vladal kot tretji v kraljestvu.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 5:7
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inu kadar je v'jutru bilu, je njegou duh shaloſten bil, inu je vunkaj poſlal, inu je puſtil s'vabiti vſe Bogouce v'Egypti, inu vſe Modre, inu je nym ſvoje ſajné povédal: ali obeniga nej bilu, kateri bi je bil snal Pharaonu isloshiti.


PO letim je Krajl Ahaſverus Hamana, Medataviga ſynu, tiga Agagiterja, velikiga ſturil, inu ga je poviſhal, inu je njegou ſtol poſtavil zhes vſe Viude kateri ſo pèr njemu bily.


Tedaj je Pharao poklizal te Modre inu Zupèrnike: Inu Egyptouſki Zupèrniki ſo tudi taku ſturili shnyh saklinanjem.


Sakaj tu je lepa ſnaga tvoji glavi, inu ketine na tvoim gàrli.


Tvoje lice lubesnivu ſtoji v'ſhpangah, inu tvoje gàrlu v'ketinah.


Satu bo zhes tebe ena neſrezha priſhla, de neboſh vejdilà, kadaj ſi pride, inu ena neſrezha bo zhes tebe padla, katere neboſh mogla smyriti: Sakaj naglu bo zhes tebe enu obpuſzhenje priſhlu, kateriga ſe neboſh ſumnila.


Mezh ima priti, pravi GOSPVD, zhes Kaldeerje, inu zhes te, kateri v'Babeli prebivajo, inu zhes nyh Viude, inu zhes nyh modre.


inu ſim te ſnashil s'shlahtnim kamenjem, inu ſim narozhne rinke na tvoje roke dal, inu ketinice na tvoje gàrlu:


Inu ta Krajl je nje u'vſeh rizheh, katere je on nje vpraſhal, deſſetkrat rasumniſhe inu saſtopniſhe naſhil, kakòr vſe Svésdarje inu Modre u'vſem njegovim Krajleſtvi.


Hlapzhizhe, kateri bi obeniga tadla neiméli, temuzh bi bily lepy, pametni, modri, rasumni inu saſtopni, kateri bi vmetalni bily ſlushili na Krajlevim Dvoru, inu de bi ſe navuzhili Kaldeiſku piſmu inu jesik.


Inu on je rekàl vſe Svesdarje inu Modre, inu Zopèrnike, inu Kaldeerje vkup svabiti, de bi iméli Krajlu njegovo Sajnjo povédati. Inu ony ſo priſhli, inu ſo ſtopili pred Krajla.


DAniel je sazhel pred Krajlom, inu je djal: Ta ſkriuna rezh, po kateri Krajl vpraſha te Modre, Vuzhene, Svesdarje, inu Vganjauce: neſtoji v'nyh mozhi, toiſto Krajlu povédati:


Inu Krajl je Daniela poviſhal, inu je njemu veliku tàr velikih darou dal, inu ga je poſtavil k'Viudu zhes vſo Babelſko Deshelo, inu ga je poſtavil k'viſhimu zhes vſe Modre v'Babeli.


Aku mi pak to Sajnjo povéſte inu isloshite: taku bote ſhenkinge, daruve, inu veliko zhaſt od mene iméli. Satu mi povéjte to Sajnjo, inu nje islago.


ta je glaſnu vpil, inu je taku djal: Poſſekajte tu Drivu, inu obſekajte njegove veje, inu njegovu lyſtje oſmukajte, inu reſtreſsite njegou ſad, de te Svirine, katere pod nym leshé, prozh potekó, inu te Ptize is njegovih vej sleté.


En Mosh je v'tvoim Krajleſtvi, kateri ima ſvetih Bogou Duhá: Sakaj pèr tvojga Ozheta zhaſſu je bilu reſvejzhenje pèr njemu najdenu, rasum inu modroſt, kakòr je téh Bogou modroſt: Inu tvoj Ozha, NebudNezar Krajl, je njega poſtavil zhes Svesdarje, Modre, Kaldeerje inu Vganjauce,


Nu pak ſim jeſt pred ſe puſtil pèrpelati te Rasumne inu Modre, de bi meni letu Piſmu brali, inu povédali, kaj poméni, inu ony nesnajo meni povédati, kaj tu poméni.


Ampak od tebe jeſt ſliſhim, de snaſh islago povédati, inu ſkriune rizhy resodéti. Aku tedaj snaſh tu Piſmu brati, inu meni povédati, kaj poméni, taku imaſh v'Shkarlat gvantan biti, inu slate Ketine na tvoim gàrli noſsiti, inu tretji Goſpud biti v'moim Krajleſtvi.


Tedaj je Belsazer sapovédal, de bi iméli Daniela v'Shkarlat oblejzhi, inu Slate Ketine na njegovu gàrlu dati, inu je puſtil od njega osnaniti, de je on ta tretji Goſpud v'njegovim Krajleſtvi.


Bileam je odgovoril inu je rekàl h'Balakovim ſlushabnikom De bi meni Balak ſvojo hiſho polno ſrebra inu slata dal, taku bi jeſt vſaj nemogèl preſtopiti GOSPVDA mojga Boga beſſedo, de bi malu ali veliku ſturil.


Inu on je rekàl k'nym: Oſtanite tukaj zhes nuzh, taku jeſt vam hozhem ſpet povédati, kakòr meni GOSPVD povej. Taku ſo Moabiterſki Viudi pèr Bileamu oſtali.


Satu ſe sdaj poberi na tvoje mejſtu. Inu jeſt ſim miſlil tebi zhaſt iskasati, ali GOSPVD nej pèrpuſtil tebi zhaſt iskasati.


Inu vſi ſo v'Israelu djali: Ie li ſte vidili tiga Mosha ſem gori ſtopajozh? Sakaj on je ſem gori ſtopil, de ſe Israelu ſhpota. Inu kateri njega vbye, tiga hozhe Krajl ſilnu bogatiga ſturiti, inu njemu ſvojo Hzher dati, inu hozhe njegoviga Ozheta hiſho ſlobodno ſturiti v'Israelu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ