Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 5:22 - Dalmatinova Biblija 1584

22 INu ti Belſazer njegou Syn, néſi tvojga ſerza ponishal, najſi letu vſe véſh:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

22 Tudi ti, njegov sin Baltazar, nisi ponižal svojega srca, dasi si vse to vedel,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

22 In ti, Belsazar, sin njegov, si nisi ponižal srca svojega, čeprav si vedel to vse.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

22 Tudi ti, njegov sin Belšacár, nisi ohranil v ponižnosti svojega srca, čeprav si vse to vedel,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 5:22
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ali on ſe nej ponishal pred GOSPVDOM, kakòr ſe je njegou Ozha Manaſſe bil ponishal: Sakaj on, Amon, je veliku pregrehe delal.


Inu je ſturil kar je GOSPVDV, njegovimu Bugu, hudu dopadlu, inu ſe nej ponishal pred Prerokom Ieremiom, kateri je govuril is uſt tiga GOSPVDA.


Ieſt govorim od tvojga pryzhovanja pred Krajli, inu ſe neſramujem.


Tedaj ſta Moses inu Aaron notèr ſhla k'Pharaonu, inu ſta djala k'njemu: Taku pravi GOSPVD, téh Ebreerjeu Bug: Koku dolgu ſe nezheſh ti pred mano ponishati? Puſti moj folk de meni ſlushi.


Ieſt hozhem, Semlo obyſkati, sa njé hudobe volo, inu te neverne sa nyh gréhou volo: Inu hozhem téh offertnih offerti konez ſturiti, inu tu prevsetje téh mogozhih ponishati:


Ia ti v'Pakal doli greſh, na ſtran te Iame.


Ali aku ſe lih prégreſhnim miloſt ponudi, taku ſe ony vſaj nevuzhe pravice. Temuzh le hudu delajo v'rauni desheli: Sakaj ony nevidio GOSPODNIGA velizhaſtva.


Goſpud Krajl, Bug ta nar viſhi je tvojmu Ozhetu NebukadNezarju, Krajleſtvu, Muzh, zhaſt inu Goſpodſtvu dal,


Sakaj Ioannes je k'njemu djal: Tu nej prou, de ti njo imaſh.


Ioannes je k'vam priſhàl, inu vas je vuzhil ta pravi pot, inu vy néſte njemu verovali: ampak Zolnarji inu Kurbe ſo njemu verovali: Inu najſi ſte vy tu vidili, taku vinèr néſte pokure ſturili, de bi tudi vy njemu bily potle verovali.


Ta Hlapez pak, kateri ſvojga Goſpuda volo vej, inu ſe nej pèrpravil, inu nej tudi po njegovi voli ſturil, ta bo moral veliku shlakou tèrpéti.


Aku vy letu vejſte, svelizhani ſte vy, aku je ſturite.


Sakaj kateri vej dobru ſturiti, inu ga neſtury, timu je gréh.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ