Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 4:12 - Dalmatinova Biblija 1584

12 Njegove veje ſo bile lepé, inu ſo veliku ſadu rodile, od njega ſo vſi iméli jéſti. Vſe Svirine na Puli ſo ſenzo naſhle pod nym, inu Ptize pod Nebom ſo na njegove veje ſédale, inu vſe Meſſu ſe je od njega shivilu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 Toda štor z njegovimi koreninami pustite v zemlji, in sicer v okovih iz železa in brona, v travi polja; rosa neba naj ga moči, in z živalmi polja naj ima svoj delež v travi zemlje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 Toda panj njegov s koreninami pustite v zemlji, to pa v okovih železnih in bronastih, v travi na polju; in rosa nebeška naj ga moči in z zvermi mu bodi delež v travi zemeljski.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 Samo štor z njegovimi koreninami pustite v zemlji, v okovih iz železa in brona v travi polja; rosa neba naj ga moči in z živalmi naj bo njegov delež v travi zemlje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 4:12
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

On tém viſhim v'desheli ſerce prozh jemle, inu ſtury de sajdejo v'puſzhavi, ker pota nej.


Enu drivu ima vupanje, aku je lih poſſékanu, de ſe supet preminy, inu njegove mladizhice nenehajo.


taku ſe on ſpet reseleny od duha te Vodé, inu raſte, kakòr de bi bilu saſſajenu.


Ta Shalbani GOSPODNI, kateri je bil naſh Troſht, je vloulen, kadar ſo nas resdjali: Na kateriga ſmo my naſh Troſht iméli, de bi hotéli pod njegovo ſenzo shivejti mej Ajdi.


slaſti na to viſſoko Israelſko Gorro ga hozhem jeſt saſſaditi, de bo mladice pognal, inu ſad prineſsèl, inu en zhaſtit Ceder poſtal: Taku, de bodo vſe shlaht Ptice pod nym prebivale, inu de bo vſe shlaht lejtajozhe pod ſenzo njegovih mladiz moglu oſtati.


Sakaj ony ſo tudi vſi morali shnym red tja doli v'Pakal, h'tem pobyenim, s'Mezhom, satu, ker ſo pod ſenzo njegove roke prebivali mej Ajdi.


ta je glaſnu vpil, inu je taku djal: Poſſekajte tu Drivu, inu obſekajte njegove veje, inu njegovu lyſtje oſmukajte, inu reſtreſsite njegou ſad, de te Svirine, katere pod nym leshé, prozh potekó, inu te Ptize is njegovih vej sleté.


kateru je tu nar manſhe mej vſemi ſémeni. Kadar pak sraſte, taku je nar tu vekſhe mej Seliſzhem inu poſtane enu drivu, de Ptice pod Nebom pridejo, inu prebivajo pod njega Vejami.


Od tiga dne pak inu ure nihzhe nevej, tudi Angeli v'Nebi nikar, tudi Syn nikar, temuzh le ſam Ozha.


inu kadar je vſejanu, taku u'viſhek gori raſte, inu vekſhi poſtane, kakòr vſa seliſzha, inu veliku veje doby, taku de Ptice pod Nebom, pod njega ſenzo mogo prebivati.


Onu je glih enimu Shenfovimu sèrnu, kateru je en zhlovik vsel, inu je tuiſtu vèrgal v'ſvoj vèrt, inu onu je raſlu, inu je enu veliku drivu poſtalu, inu Ptice tiga Neba, ſo pod njegovimi vejami prebivale.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ