Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 3:3 - Dalmatinova Biblija 1584

3 Natu ſo vkup priſhli, Viudi, Goſpoda, Deshelſki Flegarji, Rihtarji, Dvorniki, Svejtniki, Flegarji, inu vſi mogozhi v'desheli, ta Pild shegnovat, kateri je NebukadNezar bil gori puſtil poſtaviti. Inu ony ſo morali pruti timu Pildu ſtopiti, kateri je NebukadNezar bil puſtil gori poſtaviti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Tedaj so se zbrali satrapi, namestniki, upravniki, svetovalci, zakladniki, sodniki, višji uradniki in vsi poveljniki pokrajin k posvetitvi podobe, ki jo je postavil kralj Nabuhodonozor; postavili so se pred podobo, ki jo je postavil Nabuhodonozor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 Zbero se torej namestniki, deželni glavarji in oblastniki, višji sodniki, blagajniki, svetovalci, pravoznanci in vsi višji uradniki v pokrajinah k posvečevanju podobe, ki jo je postavil Nebukadnezar kralj; in stali so pred podobo, ki jo je postavil Nebukadnezar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Tedaj so se zbrali satrapi, načelniki, upravniki, svetovalci, zakladniki, sodniki, višji uradniki in vsi voditelji pokrajine k posvetitvi podobe, ki jo je postavil kralj Nebukadnezar; postavili so se pred podobo, ki jo je postavil Nebukadnezar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 3:3
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inu NebukadNezar Krajl je poſlal po Viude, Goſpodo, Deshelſke Flegarje, Rihtarje, Dvornike, Svejtnike, Flegarje, inu po vſe mogozhe v'desheli, de bi vkup priſhli ta Pild shegnovat, kateri je NebukadNezar bil puſtil gori poſtaviti.


Inu ty Viudi, Goſpoda, Dvorniki, inu Svejtniki tiga Krajla, ſo vkup priſhli, inu ſo vidili, de ta ogin nej bil obene mozhy na téh Mosh shivotu, iſkasal, inu nyh glau laſsje néſo bily oſmojeni, inu nyh Plaſzhi nikar oshgani: Ia, obenu oſmojenje ſe nej moglu pèr nyh obdiſhati.


Inu Krajleu Sel je ſilnu glaſnu vpil: Letu vam bodi povédanu, vy folki, Ludje inu Iesiki:


nej kir bi saſtopen bil, nej kir bi po Bugi vpraſhal.


Lety imajo en ſvit, inu bodo ſvojo muzh inu oblaſt dali tej Svirini.


Sakaj Bug je nym tu, dal v'nyh ſerce, de ſturé kar njemu dopade, inu de eno volo ſturé, inu de dadó ſvoje Krajleſtvu tej Svirini, dokler bodo dopolnene Boshje beſsede.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ