Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 3:28 - Dalmatinova Biblija 1584

28 Tedaj je NebukadNezar govoril inu djal: Hvalen bodi Sadrahau, Meſahou inu AbedNegou Bug, kateri je ſvojga Angela poſlal, inu ſvoje Hlapce odtel, kateri ſo na njega savupali, inu néſo Krajleve sapuvidi dèrshali: temuzh ſo ſvoj shivot dali, ker néſo hotéli obeniga Boga, ni zhaſtiti ni moliti, kakòr le ſvojga Boga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

28 Nabuhodonozor je vzkliknil: »Slavljen bodi Bog Sidrahov, Misahov in Abdenagov, ki je poslal svojega angela in osvobodil svoje služabnike, ki so se zanesli nanj, prestopili kraljev ukaz in žrtvovali svoja telesa, da ne bi častili nobenega drugega boga in ga ne molili razen svojega Boga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

28 Nebukadnezar izpregovori in reče: Hvaljen bodi Bog Sadrahov, Mesahov in Abednegov, ki je poslal angela svojega in otel služabnike svoje, ki so upali vanj in prestopili povelje kraljevo in žrtvovali telesa svoja, da ne bi služili nobenemu bogu in ga ne molili razen le svojega Boga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

28 Nebukadnezar je spregovoril in rekel: »Hvaljen bodi Bog Šadráhov, Mešáhov in Abéd Negójev, ki je poslal svojega angela in osvobodil svoje služabnike, kateri so zaupali vanj, prestopili kraljev ukaz in bili pripravljeni žrtvovati svoja telesa, da ne bi častili nobenega drugega boga in ga ne molili, razen svojega Boga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 3:28
45 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nemoli yh, inu nym neſlushi. Sakaj jeſt GOSPVD tvoj Bug, ſim en ajfrarſki Bug, kateri obyſkavam téh Ozhetou krivu djanje na Otrucih, do tretjiga inu zhetèrtiga Rodá, kateri mene ſovrashjo,


Inu ta Shena je vbéshala v'puſzhavo, ker je iméla enu mejſtu pèrpraulenu od Buga, de bi ondukaj bila rejena, taushent, dvejſtu inu ſheſtdeſset dny.


OBtu jeſt vas opominam, lubi Bratje, ſkusi miloſt Boshjo, de vy vaſha teleſsa podaſte, k'enimu shivimu, ſvetimu inu Bogu dobru dopadezhimu offru, kateri bodi vaſha pametna Boshja ſlushba.


GOSPVD ima dopadenje na téh, kateri ſe njega boje: Kateri na njegovo dobruto vupajo.


GOSPODNI Angel pak je po nozhi te Iezhe dauri odpèrl, inu je nje vunkaj ispelal, inu je rekàl:


On je odgovoril inu djal: Saj jeſt vidim shtiri Moshe proſte hodeozh v'ogni, inu nym nej obena ſhkoda ſturjena, inu ta zhetèrti je raunu kakòr en Syn téh Bogou.


Tedaj je Iesus k'njemu rekal: Pojdi prozh od mene Satan: Sakaj stojy piſſanu: Ti imaſh Boga tvojga GOSPVDA moliti, inu njemu ſamimu ſlushiti.


Inu Krajl je odgovoril Danielu, inu je djal: Riſnizhnu vaſh Bug je en Bug zhes vſe Boguve, inu en Goſpud zhes vſe Krajle, kateri sna ſkriune rizhy resodévati, de ſi ti mogèl leto ſkriuno rezh resodéti.


Pèr Bugi je moje ohranenje, moja zhaſt, ta Skala moje mozhy, Moje savupanje, ſtoji na Buga.


kakòr jeſt tèrdnu zhakam inu vupam, de jeſt nebom v'obeni rézhi saſramovan, temuzh de bo sovſo frajdikoſtjo, raunu kakòr ſicer vſelej, taku tudi sdaj, Criſtus viſsoku zhaſzhen, na moim teleſsi, bodi ſi ſkusi leben ali ſmèrt:


TEdaj je vunkaj ſhàl GOSPODNI Angel, inu je v'Aſſyrerſkim Kampi pobil, ſtu, inu pet, inu oſſemdeſſet taushent Mosh. Inu kadar ſo s'jutra sgudá bily vſtali, pole, tu ſo sgul mèrtva trupla leshala.


Inu GOSPVD je poſlal eniga Angela, ta je konzhal vſe mogozhe te vojſke, inu Viude inu viſhe Kapitane v'kampiſzhi, Aſſyrerſkiga Krajla, de je s'ſramotjo supet v'ſojo deshelo ſhàl. Inu kadar je on v'ſvojga Boga hiſho ſhàl, ſo ga ondi s'mezhom vmurili, kateri ſo od njegoviga laſtniga teleſſa bily priſhli.


INu ony ſo s'Iutra sguda vſtali, inu ſo vunkaj ſhli h'tej Puſzhavi, Tekoa. Inu kadar ſo ony vunkaj bily ſhli, je Iosaphat ſtal, inu djal: Poſluſhajte mene, Iuda inu vy kir v'Ierusalemi prebivate: VERVITE NA GOSPVDA vaſhiga Boga, taku bote vy shiher, inu verujte njegovim Prerokom, taku bote ſrezho iméli.


kir ſkusi njega v'Buga verujete, kateri ga je od ſmèrti gori obudil, inu je njemu to zhaſt dal, de bi mogli Vero inu vupanje na Buga iméti.


Ony ſo s'kamenjem poſsuti, reſsekani, resbodeni, s'mezhom vmorjeni. Ony ſo okuli hodili v'koshuhih inu Kosjih koshah, potrebni, v'nadlugi inu v'revi,


Néſo li ony vſi k'malu ſlushabni Duhuvi, vunkaj poſlani k'ſlushenju, sa téh volo, kateri imajo erbati isvelizhanje?


PEtrus pak inu Ioannes ſta odguvorila inu djala k'nym: Sodite vy ſamy, jeli je tu prou pred Bugom, de bi vas vezh ſluſhali kakòr Boga.


TEdaj je Krajl Darius puſtil piſſati vſém Folkom, Ludem inu Iesikom: Bug vam daj veliku myru.


PO letim zhaſſu, ſim jeſt NebukadNezar moje ozhy gori vsdignil pruti Nebu, inu ſim ſpet h'pameti priſhàl, inu ſim hvalil tiga nar viſhiga: Ieſt ſim zhaſtil inu poſhtoval, tiga, kateri vekoma shive, kateriga oblaſt je vezhna, inu njegovu Krajleſtvu tèrpy préd inu préd,


Pregréſhnika bo neſrezha vmorila: Inu kateri Pravizhniga ſovrashio, ty bodo dolg iméli.


Sakaj naſhe ſerce ſe njega veſſely, Inu my savupamo na njegovu ſvetu Ime.


Pole, GOSPODNIE oku gleda na te, kateri ſe njega boje, Kateri na njegovo dobruto savupajo.


Od mene je letu sapovédanu. Inu kateri zhlovik lete beſſede preminy, od tigaiſtiga Hiſhe ſe ima en Tram vseti, inu gori poſtaviti, inu ga na njega obéſsiti, inu je ſvojo Hiſho Rihti sapadil, sa letiga volo.


Kateri je vshe mej vami njegoviga folka, s'tém bodi njegou Bug, inu pojdi tje gori v'Ierusalem, v'Iudeo, inu zimpraj GOSPVDA, Israelſkiga Boga, Hiſho. Ta je Bug, kir je v'Ierusalemi.


inu ſo te druge Amalekiterje, kir ſo bily vſhli, pobyli, inu ſo ondi prebivali, do danaſhniga dne.


Inu dajle je on rekàl: Hvalen bodi Semou GOSPVD Bug, inu Kenaan bodi njegou Hlapez.


Hvalite GOSPVDA vy njegovi Angeli, vy mozhni Iunaki, kir njegovu porozhenje opraulate, de ſe ſluſha ta ſhtima njegove beſſede.


Inu de bi ſi jeſt vſe moje blagu vbosim resdejlil, inu bi puſtil moje tellu shgati, inu bi lubesni neimèl, taku bi tu meni niſhtèr nebilu h'pridi.


Pole, Bug je moje isvelizhanje, jeſt ſe saneſſem, inu ſe neboym: Sakaj GOSPVD Bug je moja muzh, inu moja hvala, inu on je moje isvelizhanje.


GDu je mej vami, kateri ſe GOSPVDA boji, kateri njegoviga Hlapza ſhtimo ſluſha, kateri po temmi hodi, inu katerimu nej ſvitloſti, ta vupaj na Ime tiga GOSPVDA, inu ſe saneſsi na ſvojga Boga.


Ali ty Moshje ſo vſi k'malu h'Krajlu priſhli, inu k'njemu djali: Ti véſh, Goſpud Krajl, de je téh Mederjeu inu Perſianou Prauda, de vſe Sapuvidi inu Porozhenje, katere Krajl ſtury, imajo nepreminjene oſtati.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ