Daniel 3:18 - Dalmatinova Biblija 158418 Inu aku on nezhe tiga ſturiti, taku viner imaſh véditi, de my nezhemo tvoih Bogou zhaſtiti, ni ta slat Pild, kateri ſi ti puſtil poſtaviti, moliti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja18 Ako pa tega ne bo storil, vedi, o kralj, da tvojega boga ne bomo častili, ne zlate podobe, ki si jo postavil, molili.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod18 bodisi da ne, znano bodi tebi, kralj, da ne bomo služili bogovom tvojim in podobe zlate, ki si jo postavil, ne bomo molili! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod18 Pa čeprav ne, vedi, o kralj, da ne bomo častili tvojih bogov in ne bomo molili zlate podobe, ki si jo postavil.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Tedaj je NebukadNezar govoril inu djal: Hvalen bodi Sadrahau, Meſahou inu AbedNegou Bug, kateri je ſvojga Angela poſlal, inu ſvoje Hlapce odtel, kateri ſo na njega savupali, inu néſo Krajleve sapuvidi dèrshali: temuzh ſo ſvoj shivot dali, ker néſo hotéli obeniga Boga, ni zhaſtiti ni moliti, kakòr le ſvojga Boga.