Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 3:17 - Dalmatinova Biblija 1584

17 Pole, naſh Bug, kateriga my zhaſtimo, nas dobru more odtéti is te resbejlene Pezhy, inu tudi is tvoje roke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 Ako nas naš Bog, ki ga častimo, more osvoboditi, nas bo iz goreče, razbeljene peči in iz tvoje roke, o kralj, rešil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

17 Bodisi, da nas Bog naš, ki mu služimo, more oteti iz goreče, razbeljene peči – in on nas otme iz tvoje roke, o kralj!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

17 Če nas naš Bog, ki ga častimo, more osvoboditi, nas bo rešil tudi iz goreče, ognjene peči in iz tvoje roke, o kralj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 3:17
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

KAdar je vshe Abram bil devet inu devetdeſſet lejt ſtar, ſe je njemu GOSPVD prikasal, inu je djal k'njemu: Ieſt ſim ta vſigamogozhi Bug, hodi pred mano, inu bodi brumen.


Ieli je GOSPVDV kaj nemogozhe. Ob letim zhaſſu hozhem jeſt ſpet h'tebi priti, aku bom shiu, taku ima Sara eniga Synu iméti.


Kadar on myr da, gdu hozhe ferdamnati? Inu kadar on obras ſkrye, gdu ga hozhe gledati, mej folki inu Ludmy?


Is ſheſt nadlug bo on tebe odtel, inu v'tej ſedmi ſe te nebo obenu hudu doteknilu.


Ali naſh Bug je v'Nebeſsih, On moré ſturiti, kar hozhe.


Ampak GOSPVD pomaga Pravizhnimu, Ta je nyh muzh v'nadlugi.


Inu GOSPVD bo nym pomagal, inu je bo odtel: On bo nje od Nevernikou odtel, inu nym pomagal, Sakaj ony ſe na njega savupajo.


Kakòr en ſen, kadar ſe edèn prebudy: Taku ti GOSPVD ſturiſh, de je nyh Pild fershmágan v'Méſti.


Pole, Bug je moje isvelizhanje, jeſt ſe saneſſem, inu ſe neboym: Sakaj GOSPVD Bug je moja muzh, inu moja hvala, inu on je moje isvelizhanje.


Ti boſh ſkusi pravizo narejena. Ti boſh delezh od ſyle inu krivice, de ſe neboſh pred njo bala, inu pred ſtrahom: Sakaj on ſe néma h'tebi pèrblishovati.


Nebuj ſe pred nymi: sakaj jeſt ſim pèr tebi, inu te hozhem odréſhiti, pravi GOSPVD.


Sakaj jeſt ſim tebe supàr leta folk k'enimu tèrdnimu bronzhenimu sydu ſturil: Aku ſe bodo supàr tebe bojovali, taku te vſaj nebodo premogli: Sakaj jeſt ſim pèr tébi, de tebi pomagam, inu te odréſhim, pravi GOSPVD.


Inu te hozhem tudi odteti, is téh hudih roke, inu te hozhem odréſhiti is roke téh Silnikou.


Inu NebukadNezar je tjakaj ſtopil pred luknjo te resbélene Pezhy, inu je djal: Sadrah, Meſah, AbedNego, vy Hlapzi Boshji tiga nerviſhiga, pojdite vunkaj, inu pojdite ſem. Natu ſo, Sadrah, Meſah inu AbedNego, vunkaj ſhli is ognja.


pruti katerimu ſo vſi, kateri na Semli prebivajo, kakòr niſhtèr dèrshani. On dela kakòr hozhe, ſtemi mozhmy v'Nebi, inu ſtemi, kateri na Semli prebivajo, inu nihzhe nemore njegovi roki braniti, ni k'njemu rezhi: kaj delaſh?


Ali ty Moshje ſo vſi k'malu h'Krajlu priſhli, inu k'njemu djali: Ti véſh, Goſpud Krajl, de je téh Mederjeu inu Perſianou Prauda, de vſe Sapuvidi inu Porozhenje, katere Krajl ſtury, imajo nepreminjene oſtati.


Moj Bug je ſvojga Angela poſlal, kateri je tem Levom golt sapèrl, de mi néſo niſhtèr shaliga ſturili: Sakaj jeſt ſim pred nym nedolshan snajden, inu néſim tudi niſhtèr supàr tebe, Krajl, ſturil.


Letu je moje porozhenje, de ſe po vſém Goſpoſtvu mojga Krajleſtva, Danielou Bug ima bati, inu v'njegovim ſtrahi biti. Sakaj on je ta shivi Bug, kateri vekoma oſtane, inu njegovu Krajleſtvu je neresidezhe, inu njegovu Goſpoſtvu néma konza.


IEſt pak hozhem na GOSPVDA gledati, inu Boga mojga isvelizhanja, dozhakati: Moj Bug me bo ſliſhal.


Ali jeſt nemaram sa téhiſtih obenu, jeſt tudi ſam moj leben sa drag nedèrshim, de jeſt moj ték s'veſseljem dokonjam, inu to ſlushbo, katero ſim jeſt prejel od GOSPVDA Iesuſa, de prizhujem ta Evangeli od Boshje gnade.


Paulus je pak odguvoril: Kaj délate vy, de ſe plazhete, inu mi lomite moje ſerce? Sakaj jeſt ſim pèrnareden, nikar le ſe puſtiti vesati, temuzh tudi v'mreti v'Ierusalemi, sa GOSPVDA Iesuſa imena volo.


KAj hozhemo tedaj h'timu rezhi? Ie li Bug sa nas, gdu more supàr nas biti?


kateri je nas od takove ſmèrti odréſhil, inu ſhe vſak dan odreſhuje, inu vupamo na njega, de nas bo ſhe naprej odréſhil,


Od tod on tudi premore isvelizhati vekoma, te, kateri ſkusi njega h'Bugu prideo, inu veden shive inu proſsi sa nje.


Inu David je djal: GOSPVD, kateri je mene od Leva inu Medveda odtél, ta me bo tudi odtél od letiga Philiſterja. INu Saul je rekàl h'Davidu: Pojdi, GOSPVD bodi s'tabo.


Danaſhni dan bo tebe GOSPVD v'moje roke isdal, de jeſt tebe vbyem, inu vsamem tvojo glavo od tebe, inu dam, te Philiſterſke vojſke trupla danas ptizam pod Nebom, inu Svirini na Semli, de bo vſa deshela védila, de ima Israel eniga Boga,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ