Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 3:1 - Dalmatinova Biblija 1584

1 NEbukadNezar Krajl je puſtil en Slat Pild ſturiti, ſheſtdeſſet komulzou viſſok, inu ſheſt komulzou ſhirok, inu ga je v'Babelſki desheli puſtil poſtaviti, na eno lepó raunizo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Kralj Nabuhodonozor je dal napraviti zlato podobo. Njena višina je bila šestdeset komolcev, njena širina šest komolcev; postavil jo je v ravnini Duri v babilonski pokrajini.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 Nebukadnezar kralj je napravil podobo iz zlata, šestdeset komolcev visoko, šest komolcev široko; postavil jo je v ravnini Duri, v pokrajini Babilonski.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Kralj Nebukadnezar je dal napraviti zlato podobo. Njena višina je bila šestdeset komolcev, njena širina šest komolcev; postavil jo je v dolini Dura v babilonski pokrajini.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 3:1
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inu ta Krajl je dèrshal en ſvit, inu je ſturil dvej slati Telleti, inu je djal k'nym: Vam je prevezh tja gori v'Ierusalem hoditi: Pole, letu ſo tvoji Boguvi Israel, kateri ſo tebe is Egyptouſke deshele ispelali.


VTem zhaſſu Ahaſvera, kateri je bil Krajl, od Indie notàr do Morou, zhes ſtu, inu ſedem inu dvajſſeti Deshel.


TEh Ajdou Maliki ſo ſrebru inu slatu, s'zhlovezhkimi rokami ſturjeni.


Satu némate nizheſſer raven mene delati: Srebernih Bogou nèmate vy ſebi delati.


Kadàr je vshe Moses h'GOSPVDV bil ſpet priſhàl, je on rekàl: Ah, ta Folk je en velik gréh ſturil, inu ſo ſi slate Boguve ſturili.


Taiſti zhas bo vſaki prozh vèrgal ſvoje ſreberne inu slate Malike (katere ſi je bil puſtil ſturiti, de bi je molil) v'Kàrtave inu Nadopirjeve lukne,


Inu vy bote mèrſke naredili vaſhé poſrebèrnene Malike, inu te slate gvante vaſhih Pildou, inu je bote prozh vèrgli, kakòr eno ſkrunobo, inu porozhete k'nym: Vunkaj shnymi.


Spomiſlite vſaj na letu, inu bodite tèrdni, vy pregréſhniki pojdite u'vaſhe ſerce.


Srebèrne plehe pèrnaſhajo zhes Morje ſemkaj, Slatu is Vphaſa, ſkusi Mojſtre inu Slatarje narejenu, v'gele shide inu karmeſin je oblazhio, inu tu je vſe téh Modrih dellu.


Koku more zhlovik Boguve delati, kateri néſo Boguvi?


Inu Krajl je Daniela poviſhal, inu je njemu veliku tàr velikih darou dal, inu ga je poſtavil k'Viudu zhes vſo Babelſko Deshelo, inu ga je poſtavil k'viſhimu zhes vſe Modre v'Babeli.


Inu Daniel je proſsil od Krajla, de bi mogèl zhes te Deshele v'Babeli poſtaviti, Sidraha, Meſaha inu AbedNega: Inu on, Daniel, je oſtal pèr Krajlu na Dvoru.


Inu NebukadNezar je sazhel, inu je k'nym djal: Koku? Nezhteli vy, Sidrah, Meſah inu AbedNego, mojga Boga zhaſtiti? Inu ta slat Pild moliti, kateri ſim jeſt puſtil poſtaviti?


Inu ta Krajl je Sadrahu, Meſahu, inu AbedNegu veliko oblaſt dal v'Babelſki Desheli.


Temuzh ſi ſe supàr GOSPVDA téh Nebes, povsdignil, inu ſo morali te Poſſode njegove Hiſhe pred tebe pèrneſti, inu ti, tvoji oblaſtniki, tvoje Shene, tvoje RavenShene, ſte is nyh pyli, h'timu tudi te Srebèrne, Slate, Bronzhene, shelésne, Leſſene, Kamenate Boguve, hvalili, kateri nevidio, neſliſhio inu nepozhutio: Ampak tiga Bogá, v'kateriga roki je tvoj Duh, inu vſi tvoji poti, néſi ti zhaſtil.


Inu kadar ſo is nyh Vinu pyli, ſo hvalili te slate, Srebèrne, Bronzhene, Shelesne Leſſene, inu Kamenate Boguve.


Satu pole, jeſt hozhem tvoj pot s'tèrnjem sadelati, inu hozhem en plut ſpléſti, de nébo ſvoje ſtese naſhla.


Ony Krajle ſtavio ali pres mene: ony Viude poſtaulajo, inu jeſt nizh nevém: is ſvojga Srebra inu Slata: Malike delajo, de le ſkoraj cillu konzhani bodo.


Kadar ſmo tedaj Boshje shlahte, taku némamo mejniti, de je Bogaſtvu podobnu, Slatu, ſrebru, kamenatim pildom, kateri ſo ſkusi zhlovezhke miſli ſturjeni.


inu vy vidite inu ſliſhite, de nikar le v'Ephesi, temuzh ſkoraj po vſej Asij leta Paulus veliku folka prozh odvrazha, inu pregovarja, inu pravi: Tu néſo Boguvi, kateri ſo s'rokami ſturjeni:


Nyh Bogou Pilde imaſh s'ognjom ſeshgati, inu némaſh tiga Srebra ali Slata, kateru je na nyh, sheléti, ali k'ſebi vseti, de ſe nikar v'nyh nevloviſh. Sakaj tu je pred GOSPVDOM tvoim Bogum mèrſka rézh.


Inu ſhe ſo Ludje oſtali, kateri néſo bily morjeni od letih shlakou, inu néſo pokure ſturili, sa ta della ſvoih rok, de bi Hudizheu nemolili, inu slate, ſrebèrne, bronzhene, kamenate inu leſsene Malike, kateri nemogo ni viditi ni ſliſhati, ni hoditi:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ