Daniel 2:48 - Dalmatinova Biblija 158448 Inu Krajl je Daniela poviſhal, inu je njemu veliku tàr velikih darou dal, inu ga je poſtavil k'Viudu zhes vſo Babelſko Deshelo, inu ga je poſtavil k'viſhimu zhes vſe Modre v'Babeli. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja48 Nato je kralj povišal Danijela in mu dal mnoga velika darila. Postavil ga je za gospodarja nad vso babilonsko pokrajino in za višjega predstojnika vsem modrecem v Babilonu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod48 Potem je poveličal kralj Daniela in mu dal mnogo velikih darov ter ga postavil za vladarja nad vso pokrajino Babilonsko in za prvega načelnika vsem modrijanom v Babilonu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod48 Nato je kralj povišal Daniela in ga obdaril z mnogimi bogatimi darili. Dal mu je oblast nad vso babilonsko pokrajino in bil je višji predstojnik vsem modrecem v Babilonu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Inu ta Krajl je glaſnu vpil, de bi iméli te Modre, Kaldeerje inu Vgajnjauce gori pèrpelati. Inu je puſtil tém Modrim v'Babeli povédati: Kateri zhlovik letu Piſmu bere, inu sna povédati kaj pomeni, ta ima v'ſhkarlat gvantan biti, inu slate ketine na gàrli noſsiti, inu tretji Goſpud biti v'moim Krajleſtvi.