Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 11:26 - Dalmatinova Biblija 1584

26 Inu obeju Krajleu ſerce bo miſlilu, koku bi edèn drugimu mogàl ſhkoditi, inu bota vſaj pèr eni Misi golufſku vkup govorila: Ali nyma nebo naprej ſhlu, sakaj konèz je ſhe na en drugi zhas odlozhen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

26 Njegovi omizniki mu pripravijo zlom, njegova vojska se razkropi in mnogo jih pade prebodenih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

26 in kateri jedo z mize njegove jed, ga uničijo, in vojska njegova se razkropi; in prebodeni padejo mnogi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

26 Njegovi omizniki mu bodo pripravili zlom, njegova vojska se bo razkropila in veliko jih bo padlo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 11:26
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inu on je prozh ſhàl od Elisa, inu je priſhàl k'ſvoimu Goſpudu, ta je djal k'njemu: Kaj pravi Elisa? On je rekàl: On je k'meni djal, de boſh ſpet sdrau.


Ony ſo ſi eno lotrio supàr mene naprej vseli: Kadar bo leshal, taku néma supet gori vſtati.


Tedaj ſe bo ta Krajl pruti Puldnevi reslobil, inu pojde vun, inu ſe bo s'Krajlom pruti Pulnozhi bojoval, inu bo taku veliku kardellu vkup ſpravil, de mu bo tu drugu kardellu v'njegovo roko danu,


Sakaj potehmal kadar bo on shnym priasen ſturil, bo on golufſku shnym rounal, inu pojde ſem gori, inu ga bo s'malim folkom premogèl.


On je odguvoril, inu je djal: Kateri s'roko v'Skledi s'mano omaka, ta bo mene ferratal.


On je odguvoril, inu je djal k'nym: Eden is téh dvanajſt, kateri s'mano v'Sklédi omaka.


Ieſt od vſéh vas negovorim, jeſt vejm, katere ſim jeſt isvolil, temuzh de bo piſmu dopolnenu: Kateri moj kruh jej, ta mene s'nogami tare.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ