Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 1:3 - Dalmatinova Biblija 1584

3 INu ta Krajl je rekàl Aſpenaſu, ſvojmu viſhimu Kamrarju, de bi imèl is Israelſkih otruk, od Krajleviga rodá, inu od Goſpoſkih otruk, isbrati,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Kralj je ukazal Asfenezu, načelniku svojih dvornikov, naj pripelje izmed Izraelovih sinov kraljevega ali plemenitega rodu

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 In kralj je ukazal Aspenazu, načelniku svojih dvornikov, naj pripelje mladeničev iz sinov Izraelovih od kraljevega zaroda in od plemenitnikov,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Kralj je rekel Ašpenázu, načelniku svojih evnuhov, naj pripelje izmed Izraelovih sinov, kraljevega ali plemenitega rodu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 1:3
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inu je prozh pelal Iojahina v'Babel, Krajlevo Mater, Krajleve shene, inu njegove Kamrarje: On je tudi te mogozhe v'desheli prozh pelal v'jezho, is Ierusalema v'Babel.


Pole, Pride ta zhas, de bo vſe, kar je v'tvoji hiſhi, inu kar ſo tvoji ozheti vkup ſpravili, do danaſhniga dne, v'Babel neſſenu, de nebo niſhtèr oſtalu, pravi GOSPVD.


Ony bodo tudi vseli tvoje otroke, kateri od tebe prido, inu katere ti boſh rodil, inu ony bodo Kamrarji na dvoru Babelſkiga Krajla.


VSedmim Méſci pak, je priſhàl Ismael, Netanieu, tiga Eliſama Synu, Syn, od Krajleviga roda, inu viſhi tiga Krajla, inu deſſet Mosh shnym h'Gedaliu, Ahikamovimu Synu v'Mizpo, inu ſo tamkaj v'Mizpi vkup jédli.


Synuve inu Hzhere boſh rodil, inu yh vſaj neboſh imèl: Sakaj ony bodo vlovleni prozh pelani.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ