Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 1:17 - Dalmatinova Biblija 1584

17 Ali Bug téh ſhtirih, je nym dal kunſht inu saſtopnoſt u'vſem shlaht piſmi inu modroſti. Danielu pak je on dal saſtopnoſt u'vſeh shlaht Prikasnih inu Sajnjah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 Bog pa je dal tem štirim mladeničem znanje in razumnost za vsakršno pismenstvo in modrost. Danijel je bil povrh izveden v videnju in v sanjah vsakršne vrste.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

17 Tem štirim mladeničem pa je Bog dal znanje in razumnost v vsem slovstvu in modrosti, in Daniel je znal razbirati vse prikazni in sanje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

17 Bog je dal tem štirim mladeničem znanje in razumnost v vsem pismenstvu in modrosti. Daniel je bil povrhu še izveden v videnjih in sanjah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 1:17
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pole, taku ſim jeſt ſturil po tvoih beſſedah. Pole, Ieſt ſim tebi enu modru inu saſtopnu ſerze dal, de tvoje glihe nej bilu pred tabo, inu de sa tabo nevſtane.


Inu leta ſodba ſe je resglaſsila pred vſem Israelom, katero je bil Krajl ſodil, Inu ſo ſe bali pred Krajlom: Sakaj ony ſo vidili, de je Boshja Modroſt v'njemu bila, Praude dèrshati.


Satu mi tedaj modroſt daj inu saſtopnoſt, de pred letim folkom vun inu notèr hodim: Sakaj gdu premore leta tvoj velik folk ſoditi?


taku ti bodi modruſt inu saſtopnoſt dana: h'timu tudi hozhem jeſt tebi bogaſtvu inu blagu inu zhaſt dati, de tvoje glihe nej bilu mej témi Krajli pred tabo, inu je nebo sa tabo.


inu on je Boga yſkal taku dolgu, dokler je Saharia shiu bil, ta Vuzhenik v'Boshjih prikasnih: inu kakòr je on dolgu GOSPVDA yſkal, je njemu Bug ſrezho dal.


Ali Duh je v'Ludeh, inu tiga Vſigamogozhiga ſapa nje modre dela.


Sakaj GOSPVD modroſt daje, inu is njegovih uſt pride ſposnanje inu saſtop.


Sakaj zhlovéku, kateri njemu dopade, on modruſt daje, pamet inu veſſelje: Ampak gréſhniku daje on neſrezho, de sbira inu ſpraula, inu bo vſaj timu danu, kateri Bogu dopade: Satu je tudi letu sgul reva.


Taku tudi nje nyh Bug ſhtrajffa ſkusi ſodbo, inu je vuzhy.


Pole, ti ſe dèrshiſh sa modreſhiga, kakòr je Daniel, de tebi niſhtèr nej ſkriveniga.


INu kadar je ta zhas bil minil, kateri je bil od Krajla poſtaulen, de ſo iméli notèr pèrpelani biti, je ta viſhi Kamrar nje notèr pelal pred NebukadNezarja.


Inu ta Krajl je nje u'vſeh rizheh, katere je on nje vpraſhal, deſſetkrat rasumniſhe inu saſtopniſhe naſhil, kakòr vſe Svésdarje inu Modre u'vſem njegovim Krajleſtvi.


Hlapzhizhe, kateri bi obeniga tadla neiméli, temuzh bi bily lepy, pametni, modri, rasumni inu saſtopni, kateri bi vmetalni bily ſlushili na Krajlevim Dvoru, inu de bi ſe navuzhili Kaldeiſku piſmu inu jesik.


VTretjim lejti Krajla Koreſa is Perſie, je bilu Danielu, kateri je Beltſazer imenovan, ena rézh resodivena, katera je riſnizhna, inu od velikiga dulgovanja, inu on je na njo merkal, inu je to Prikasen dobru saſtopil.


Tedaj je Danielu takova ſkriuna rézh, ſkusi eno prikasan, po Nozhi, na snanje dana. Satu je Daniel Boga od Nebes hvalil,


On preminuje zhaſſe inu ure. On Krajle doli poſtaula inu gori poſtaula: On tém Modrim nyh modruſt daje, inu tém Saſtopnim nyh saſtopnoſt.


Ieſt sahvalim tebe inu te hvalim, ti Bug moih Ozhetou, de ſi meni modruſt inu muzh dal, inu sdaj resodil, sa kar ſmo my tebe proſsili, slaſti, de ſi nam tiga Krajla rezh resodil.


Takova ſkriuna rézh pak je meni resodivena, nikar ſkusi mojo modroſt, kakòr bi taiſta vekſhi bila, kakòr vſeh shivih, temuzh satu, de bi ſe Krajlu ta islaga povedala, inu de bi ti tvojga ſerza miſli svejdil.


Inu jeſt ſim porozhil, de bi vſi modri v'Babeli pred mene ſem gori pèrpelani bily, de bi meni povédali, kaj ta Sajna pomeni.


Ieſt ſim od tebe ſliſhal pravezh, de ti imaſh teh ſvetih Bogou Duhá, inu reſvejzhenje, saſtopnoſt, inu de je viſſoka modruſt pèr tebi najdena:


VPèrvim lejti Belſazerja, Babelſkiga Krajla, je Daniél imèl eno Sajno inu Prikasen na ſvoji Poſteli, inu on je toiſto Sajno sapiſſal, inu taku po redi poſtavil:


VTretjim lejti tiga Krajleſtva, Krajla Belſazerja, ſe je meni Danielu, enu videnje prikasalu, po tém, kateru ſe je meni pèrvi krat bilu prikasalu.


Inu on je rekàl: Poſluſhajta moje beſſede: Aku je gdu mej vami en Prerok tiga GOSPVDA, timu ſe jeſt hozhem na snanje dati v'eni prikasni, ali hozhem shnym govoriti v'eni ſajni.


Sakaj jeſt vam hozhem dati uſta inu modruſt, kateri nebodo mogli supàr rezhi, ni supàrſtati vſi vaſhi supàrniki.


inu ony néſo mogli supàrſtati njegovi modruſti, inu timu Duhu, kateri je govoril.


inu ga je odreſhil od vſeh njegovih nadlug, inu je njemu dal gnado inu modruſt, pred Pharaonom, Egyptouſkim Krajlom, ta je njega poſtavil k'enimu Viudu zhes Egypt, inu zhes vſo ſvojo Hiſho.


Inu Moses je bil vuzhen, u'vſej Egyptouſki modruſti, inu je bil mogozh s'djanjem inu s'beſsedami.


Satu tudi my, od tiga dne, kar ſmo tu ſliſhali, nenehamo sa vas moliti inu proſſiti, de bote napolneni ſtem ſposnanjem njegove vole, u'vſej shlaht Duhouni modruſti inu saſtopnoſti,


Vſaki dobèr dar, inu vſaki popolnoma dar, pride od osgoraj doli, od Ozheta te luzhi, pèr katerim nej obeniga preminenja, ni mejne te luzhy inu temmé.


Aku pak komu mej vami, Modruſti manka, ta proſsi od Buga, kateri vſem daje obilnu, inu nikomar neoponaſha: taku bo ona njemu dana.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ