Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 1:1 - Dalmatinova Biblija 1584

1 VTretjim lejti Krajleſtva Iojakimoviga, Iudouſkiga Krajla, je priſhàl NebukadNezar, Babelſki Krajl, pred Ierusalem, inu je je oblegàl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Tretje leto vladanja Joakima, Judovega kralja, je prišel Nabuhodonozor, babilonski kralj, pred Jeruzalem in ga oblegal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 V tretjem letu kraljevanja Jojakima, kralja Judovega, je prišel Nebukadnezar, kralj v Babilonu, pred Jeruzalem in ga je oblegal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 V tretjem letu kraljevanja Jojakíma, Judovega kralja, je prišel Nebukadnezar, babilonski kralj, do Jeruzalema in ga oblegal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 1:1
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

IOjakim je bil pet inu dvajſſeti lejt ſtar, kadar je bil Krajl poſtal, inu je krajloval enajſt lejt v'Ierusalemi: Njegovi Materi je bilu ime Sebuda, Pedajava Hzhy, od Ruma.


Inu on je od únod vunkaj vsel vſe Shace v'Hiſhi tiga GOSPVDA, inu v'Krajlevi Hiſhi, inu je resbil vſe slate poſſode, katere je Salomo, Israelſki Krajl, bil ſturil v'Templi tiga GOSPVDA, kakòr je GOSPVD bil govuril.


Ony bodo tudi vseli tvoje otroke, kateri od tebe prido, inu katere ti boſh rodil, inu ony bodo Kamrarji na dvoru Babelſkiga Krajla.


LEtu je ta beſſéda, katera ſe je ſturila k'Ieremiu, zhes vus Iudouſki folk, v'zhetèrtim lejti Iojakima, Iosieviga Synu, Iudouſkiga Krajla (kateru je tu pèrvu lejtu NebukadRezarja, Babelſkiga Krajla)


LEtu je beſſéda, katera ſe je od GOSPVDA ſturila k'Ieremiu, vtém zhaſſu Iojakima, Iosieviga Synu, Iudouſkiga Krajla, rekozh:


Kadar je pak NebukadRezar, Babelſki Krajl, leſſem gori v'Deshelo ſhàl, ſmo my djali: Pojdite naj gremo gori v'Ierusalem, pred Vojſko téh Kaldeerjeu inu Syrerjeu, inu ſmo taku v'Ierusalemi oſtali.


VZhetèrtim lejti Iojakima, Iosieviga Synu, Iudouſkiga Krajla, ſe je leta beſſeda od GOSPVDA k'Ieremiu ſturila, rekozh:


LEtu je ta beſſeda, katero je Ieremias Prerok govoril h'Baruhu, Neriavimu Synu, kadar je on lete beſſede v'ene Buqve bil sapiſſal is Ieremiavih uſt, v'zhetèrtim lejti Iojakima, Iosieviga Synu, Iudouſkiga Krajla, inu je djal:


LEtu je ta beſſéda, katero je GOSPVD ſkusi Preroka Ieremia govoril supèr Babel, inu Kaldeerſko Deshelo.


NA deſſeti dan petiga Méſza, kateru je tu devetnajſtu lejtu NabukadRezarja Babelſkiga Krajla, je priſhèl NebuſarAdan Kapitan, kateri je vſelej pèr Babelſkimu Krajlu bil, v'Ierusalem,


LEtu je ta folk, kateri je NubukadRezar prozh pelal, v'ſedmim lejti, try taushent inu try inu dvajſſeti Iudou.


Natu je Daniel bil tja gori pred Krajla pèrpelan. Inu Krajl je djal h'Danielu: Ie li ſi ti Daniel téh Ietnikou eden is Iuda, katere je Krajl, moj Ozha, is Iuda ſemkaj pèrpelal?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ