Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5 Mojzes 2:9 - Dalmatinova Biblija 1584

9 Tedaj je GOSPVD rekàl k'meni: Ti nemaſh Moabiterjeu reshaliti, ni supèr nje bojovati. Sakaj nyh deshelo jeſt nezhem tebi k'laſtini dati. Sakaj jeſt ſim Ar Lotovim otrokom k'erbſzhini dal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Tedaj mi je Gospod rekel: ‚Ne napadaj Moabcev in ne začenjaj boja z njimi! Kajti od njihove dežele ti ne dam posesti, ker sem dal Ar v lastnino Lotovim sinovom.‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 In Gospod mi je rekel: Ne vedite se sovražno proti Moabcem in ne spustite se v vojno z njimi; zakaj od njih dežele ti ne dam posesti, ker sem dal Ar sinom Lotovim v lastnino.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 In Gospod mi je rekel: »Ne napadaj Moába in ne začenjaj boja z njim! Kajti od njegove dežele ti ne dam posesti, ker sem dal Ar v last Lotovim sinovom.« –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5 Mojzes 2:9
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

inu svyranje téh potokou, kateru doſeshe do tiga Méſta Ar, inu ſe obèrne, inu je Moabova pokraina.


Sakaj ogin je is Hesbona ſhàl, en plamen od Sihonoviga Méſta, ta je poshèrl téh Moabiterjeu Ar, inu te Purgarje te viſſokote Arnon.


Gebaliterji, Ammoniterji inu Amalekiterji, Philiſterji, s'temi red, kir ſo v'Tyri.


inu je poſlal Sle k'Edomſkimu Krajlu, inu je djal: puſti me ſkusi tvojo Deshelo pojti. Ali Edomſki Krajl nyh nej v'ſliſhal. Ony ſo tudi poſlali k'Moabiterſkimu Krajlu, ta tudi nej hotil, Taku je Israel v'Kadeſi oſtal,


kakòr ſo mi ſturili Eſavovi otroci, kateri v'Sejri prebivajo, inu Moabiterji, kateri v'Ari prebivajo, doklèr pridem zhes Iordan, v'to deshelo, katero nam bo GOSPVD naſh Bug dal.


de supèr nje nebojujete. Sakaj nyh deshele nezhem jeſt vam ene ſtopinje ſhiroku dati. Sakaj Sejrſke gorré ſim jeſt Esavovim otrokom k'laſtini dal.


Inu on je vunkaj ſle poſlal h'Bileamu, Beorovimu ſynu, v'Pedor, ta je prebival poleg vodé, v'desheli téh otruk ſvojga folka, de bi ga poklizali, inu mu je puſtil povédati: Pole, en folk je is Egypta vunkaj ſhàl, ta pokriva oblizhje te Semle, inu leshy pruti meni.


Nu pole, Ammonovi inu Moabovi otroci, inu ty od Seirſkih Gur, ſkusi katere néſi ti puſtil Israelſke Otroke pojti, kadar ſo is Egyptouſke deshele ſhli, temuzh ſo ſe morali od nyh nagniti, de yh néſo konzhali:


inu je hodil po Puſzhavi, inu ſo okuli obhodili téh Edomiterju inu Moabiterjeu Deshelo, inu je priſhal od Sonzhniga ishoda, te Moabiterſke deshele, inu ſo kamp ſturili na úni ſtrani Arnona, inu néſo priſhli v'pokraine téh Moabiterjeu: Sakaj Arnon je téh Moabiterjeu pokraina.


ty ſo djali k'njemu: Taku pravi Iephta: Israel nej obene Deshele vsel, ni Moabiterjem, ni Ammonovim otrokom.


VTém lejtu, kadar je Ahaz Krajl bil vmèrl, je bila leta butora:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ