Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 7:9 - Dalmatinova Biblija 1584

9 Kahatovim otrokom pak nej on niſhter dal, satu, ker ſo ony eno ſveto ſlushbo na ſebi iméli, inu ſo morali na ſvoih ramah noſsiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Kaatovim sinovom pa ni dal nič, ker so ti imeli oskrbovati svete reči, ki so jih nosili na ramah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 Ali sinovom Kahatovim ne da od tega, zakaj služba svetišča jim je bila naložena: na ramah so ga nosili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Kehátovim sinovom ni izročil ničesar, ker je bila njihova služba v tem, da so na ramah nosili svete reči.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 7:9
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inu kadar ſo ony notèr ſhli s'to Skrinjo GOSPODNIO, ſheſt hodou, ſo ony eniga Volla, inu eno tolſto Ouzo offrali.


Inu ony ſo Boshjo Skrinjo puſtili pelati na enih novih Kullah, inu ſo jo vseli is AbiNadobove Hiſhe, kateri v'Gibei prebiva: Vsa pak inu Ahio, AbiNadabova ſynuva, ſta ta nova Kulla gnala.


INu kadar ſo ony bily priſhli h'timu Gubnu Nahon, je Vsa ſegèl, inu je dèrshal Skrinjo Boshjo: Sakaj ty Volli ſo bily v'ſtran ſtopili.


Inu kadar ſo vſi Israelſki Stariſhi bily priſhli, ſo Farji Skrinjo tiga GOSPVDA gori vsdignili,


Philiſterji pak ſo supet gori priſhli, inu v'dolini legli.


Inu David je ſhe vezh Shen vsel v'Ierusalemi, inu je ſhe vezh ſynou inu hzhery rodil.


Inu imajo vardevati to Skrjnjo, Miso, Svejzhnek, Altar, inu vſo Poſſodo te Svetinje, v'kateri ony ſlushio, inu ta Pèrt, inu kar k'njega ſlushbi ſliſhi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ