Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 5:1 - Dalmatinova Biblija 1584

1 KAdar ena Duſha taku gréſhi, de je eno Kletvo ſliſhal, inu on je tiga Prizha, ali je tu vidil, inu sa tu vej, inu ga nej povédal, ta bo ſvojo pregreho noſsil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 »‚Ako se kdo pregreši, ker sliši poziv k pričevanju, in bi mogel biti za pričo, pa naj je sam videl ali zvedel, pa ne naznani, ga zadene krivda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 In če se kdo pregreši s tem, da čuje glas zaprisege, in sam je bil priča, bodi da je stvar videl ali zvedel, pa ničesar ne izpove, bo nosil krivico svojo;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 »›Če se kdo pregreši s tem, da sliši glas zaklinjanja k pričevanju in bi moral iti za pričo, ker je videl ali kaj izvedel o stvari, pa ne govori, ga zadene krivda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 5:1
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

KAdar ena Duſha gréſhi, inu ſtury kej supèr eno Sapuvid tiga GOSPVDA, kar bi neiméla ſturiti, inu tiga nej vejdila, ta ſe je pregreſhila, inu je ene krivine dolshna.


Kateri s'Tatmy dejl ima, preklinajne ſliſhi, inu ga nepovej, ta ſovrashi ſvoj leben.


Iesus pak je molzhal. Inu Viſhifar je odguvoril, inu je djal k'njemu. Ieſt tebe saklinam pèr tem shivim Bogu, de ti nam poveſh, aku ſi ti Criſtus, Boshji Syn?


Inu taiſti Iedèz bo ſvoje pregriſhenje noſsil, ker je on Svetinjo tiga GOSPVDA k'nezhaſti ſturil. Inu taka Duſha bo iſtreblena is ſvojga Folka.


Inu aku bo gdu na tretji dan jédil od offraniga Meſſa ſvojga Sahvalniga offra, taku ta nebo prieten, kir ga je offral. Onu mu tudi nebo pèrſojenu, temuzh tu bo ena gnuſnoba, inu katera Duſha bo od tiga jédla, ta bo ſvoje pregriſhenje noſsila.


Sakaj pole, vſe duſhe ſo moje: Ozhina duſha je taku dobru moja, kakòr Synoula duſha: katera duſha gréſhi, ta ima vmréti.


AKu gdu supèr ſvojga Blishniga greſhi, inu vsame eno Pèrſego na ſe, s'katero ſe ſam saveshe, inu ta pèrſega pride pred tvoj Altar v'letej Hiſhi:


Kateri je pak zhiſt, inu nej na potu, inu odlaſha Paſah dèrshati, tigaiſtiga duſha ima vunkaj ſtreblena biti, od ſvojga folka, satu, ker on nej ſvojga daru GOSPVDV pèrneſſel v'ſvoim zhaſſu, on ima ſvoj gréh noſsiti.


KAteri ſvojo Seſtro vsame, ſvojga Ozheta hzher, ali ſvoje Matere hzher, inu nje ſram pogleda, inu ona tudi njega ſram, tu je ena Kezaria. Ti imajo vun iſtrebleni biti pred Ludmy nyh Folka. Sakaj on je ſvoje Seſtre ſram odgèrnil, on ima ſvojo pregrého noſsiti.


Aku on ſvojga Gvanta nebo opral, inu ſe nébo kopal, taku ima ſvojga pregriſhenja dolshan biti.


KATERI IE NASHE GREHE SAM OFFRAL na ſvoim teleſsi, na tém Leſsu, de bi my grehom odmèrli inu pravici shivéli, ſkusi kateriga rane ſte vy osdrauleni.


Sakaj katera Duſha gréſhi, ta ima vmréti. Syn néma tiga Ozheta pregréhe noſsiti, inu Ozha néma noſsiti tiga Synu pregrehe: temuzh tiga Pravizhniga praviza ima na njemu biti: inu tiga krivizhniga kriviza ima na njemu biti.


ON je pak is britkoſti inu ſodbe vset, gdu hozhe njegoviga lebna dolguſt isgovoriti? Sakaj on je is Deshele teh shivih prozh odtèrgan, ker je bil sa mojga folka pregriſhenja volo martran.


Ieſt bi ſicer kej, kadar bi preſit bil, satayl, inu djal: Gdu je GOSPVD? Ali kadar bi prevbog bil, bi kej kradel, inu supèr mojga Boga Ime gréſhil.


Onu nej niſhtèr sdraviga na moim teleſsi, od tvojga pritejnja, Inu nej myru v'moih koſteh od mojga greha.


Krajl pak je rekàl k'njemu: Ieſt te rotim ſhe en krat, de ti meni drusiga nepovéſh, kakòr riſnizo, v'Imeni tiga GOSPVDA.


Ta Krajl je ſpet k'njemu djal: Ieſt te rotim, de ti meni drusiga nepovéſh, kakòr riſnizo v'Imeni tiga GOSPVDA.


ta je djal k'ſvoji Materi: Te taushent inu ſtu ſrebèrnike, katere ſi ti k'ſebi vsela, inu ſi priſegla inu djala pred mojmi uſheſsi: Pole, tijſti denarji, ſo pèr meni, jeſt ſim je k'ſebi vsel. Natu je djala njegova Mati: Shegnan bodi GOSPVDV moj Syn.


Kadar ena Duſha preſtopi, de ſe pregleda, inu ſe pregriſhy, na tém, kar je GOSPVDV poſvezhenu, taku ima ſvoj Dolshni offer GOSPVDV pèrneſti: eniga Ouna pres tadla, od Zhréde, kateri je dva Sikela ſrebra vrejden, po Sikeli te Svetinje, h'dolshnimu offru.


Govori s'Israelſkimi otruki, inu reci: Kadar ena Duſha gréſhi nevejdejozh zhes eno GOSPODNIO Sapuvid, kar bi neimela ſturiti,


Taku ima mej nyma obadvéma k'eni pèrſegi pèr GOSPVDV, priti, aku nej on ſvoje roke na ſvojga blishniga blagu polushil, inu Goſpud tiga blaga, ima toiſto gori vseti, de nebo supet povèrnil.


Sakaj Deshela je polna Preſhuſhnikou, inu ta Deshela taku nemilu ſtoji, inu je taku prekleta, inu planine v'puſzhavi ſo poſahnile, inu nyh leben je hud, inu nyh goſpodovanje je nepridnu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ