Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 4:6 - Dalmatinova Biblija 1584

6 inu ima ſvoj Pèrſt v'to Kry omozhiti, inu shnjo ſedem krat kropiti pred GOSPVDOM, pred viſſezhim Pèrtom v'Svetini.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 Duhovnik naj si omoči prst v krvi in pokropi nekoliko krvi sedemkrat pred Gospodom, pred svetiščnim zagrinjalom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 in naj si omoči prst v krvi in škropi z njo sedemkrat pred Gospodom, proti zagrinjalu svetišča.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Omoči naj si prst v krvi in z njo sedemkrat poškropi pred Gospodom proti zagrinjalu svetišča.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 4:6
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kadar je Iosua letu timu folku bil rekàl, ſo ſedem Farji neſli ſedem Trobent tiga trobentniga lejta, pred Skrinjo GOSPVDA, inu ſo ſhli, inu s'trobentami trobentali, inu Skrinja te Savese tiga GOSPVDA je sa nymi ſhla.


Na ſedmi dan pak puſti Farje ſedem Trobent tiga Trobentniga lejta vseti, pred to Skrinjo ſemkaj, inu pojdite na taiſti ſedmi dan, ſedemkrat okuli Méſta, inu puſtite Farje s'témi Trobentami trobentati.


Inu hozhem vaſhe Viſſokote satréti, inu vaſhe Pilde ſtrébiti, inu hozhem vaſha Teleſſa na vaſhe Malike vrejzhi, inu moji duſhi ſe bo nad vami gnuſsilu.


Tedaj jeſt hozhém vam pripravo tiga kruha ſkasiti, de deſſet Shen imajo pezhi vaſh Kruh v'eni Pezhi, inu vaſh Kruh ſe ima s'vago vagovati, inu kadar bote jédli, taku nebote ſiti.


inu vaſha muja tèr dellu ima s'gublenu biti, de vaſha Deshela ſvojga ſadu nedá, inu de Driveſſa v'Desheli ſvojga ſadu nèperneſſo.


Inu ima s'ſvoim pèrſtom od Krij na nejga pokropiti, ſedemkrat, inu ga ozhiſtiti, inu poſvetiti, od nezhiſtoſti Israelſkih otruk.


Inu ima kry od Iunza vseti, inu s'ſvoim Pèrſtom pruti Stoltu te gnade pokripiti ſprejda, ſedemkrat ima on taku pred Stol te gnade s'ſvoim pèrſtom od krij pokropiti.


Kar pak zhes oſtane Olja v'njegovi roki, tu ima na tiga ozhiſzheniga Glavo djati, inu ga smyriti pred GOSPVDOM.


inu s'ſvoim deſnim pèrſtom tu Olje, kir je v'njega lévi roki, ſedemkrat pokropiti pred GOSPVDOM.


inu ſvoj deſni Pèrſt v'tém Ojli omozhiti, kateru je v'njegovi lévi roki, inu pokropiti s'ſvoim pèrſtom tu Olje ſedem krat pred GOSPVDOM.


Inu njegovi Synuvi ſo pèrneſli to kry k'njemu, inu on je omozhil ſvoj pèrſt v'kry, inu je jo djal na Ruge tiga Altarja, inu je islyl to kry na dnu tiga Altarja.


inu ſo ga saklali. Inu Moses je vsel to Krij, inu je jo djal na Ruge tiga Altarja okuli, s'ſvoim pèrſtom, inu je ozhyſtil ta Altar, inu je slyl to Kry na dnu Altarja, inu ga je poſvetil, de ga je smyril.


Inu ta Far ima s'ſvoim pèrſtòm te Krij vseti, inu na Ruge tiga Altarja téh Shganih offrou djati, inu vſo kry na dnu tiga Altarja islyti.


Inu Far ima te Krij s'ſvoim pèrſtom vseti, inu na Ruge tiga Altarja téh Shganih offrou djati, inu vſo Kry na dnu tiga Altarja slyti.


Inu Far ima od Krij tiga offra sa gréh vseti s'ſvoim pèrſtom, inu na Roguve Altarja téh Shganih offrou djati. Inu to drugo Kry na dnu Altarja téh Shganih offrou lyti.


inu ſvoj pèrſt v'njej omozhiti, inu ſedemkrat pokropiti pred GOSPVDOM, pred viſſezhim Pèrtom.


Inu ta Far Eleazar ima nje krij ſvoim pèrſtom vseti, inu raunu pruti Vtti tiga prizhovanja ſedemkrat pokropiti,


INu imaſh tacih Prasnizhnih lejt ſedem ſhtéti, de bo ſedem lejt, ſedem krat ſhtivenu, inu ta zhas téh ſedem Prasnizhnih lejt, ſture devet inu ſhtirideſſet lejt.


Inu je to Skrinjo v'Prebivaliſzhe pèrneſſel, inu je ta Pèrt pred Skrinjo tiga Prizhovanja obeſsil, kakòr je njemu GOSPVD bil sapovédal.


Inu je slati Altar notèr poſtavil, pred ta Pèrt,


inu je shnym pokrupil ſedemkrat na Altar, inu je ta Altar shalbal sovſo njegovo Poſſodo, Vmivalnik shnjegovo Nogó, de bi poſvezhenu bilu.


inu tiga kir ima ozhiſzhen biti od Gob, ſedem krat pokropiti. Inu ga taku ozhiſtiti, inu puſtiti to shivo Ptizo na proſtu púle sletéti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ