Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 4:3 - Dalmatinova Biblija 1584

3 slaſti, aku en Far, kir je shalban, gréſhi, de ta Folk pohujſha, ta ima sa ſvoj gréh, kateri je on ſturil, eniga mladiga Iunza pèrpelati, kateri je pres tadla, GOSPVDV, k'offru sa gréh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Če se pregreši maziljeni duhovnik, da v krivdo zaplete ljudstvo, naj daruje Gospodu za svoj greh, ki ga je storil, mladega junca brez madeža v daritev za greh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 če se pregreši pomaziljeni duhovnik, tako da spravi krivdo nad ljudstvo, naj daruje za svoj greh, ki ga je zagrešil, mladega junca brez hibe Gospodu v daritev za greh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Če se pregreši maziljeni duhovnik in v krivdo zaplete ljudstvo, naj da za greh, ki ga je storil, Gospodu v daritev za greh mladega neoporečnega junca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 4:3
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

inu ſo pèrpelali ſedem Iunceu, ſedem ovnou, ſedem Iagnet inu ſedem Koslou k'offru sa gréh, sa tu Krajleſtvu, sa Svetinjo inu sa Iuda, inu on je rekàl Farjem Aaronovim otrokom, de bi iméli offrovati na GOSPODNIM Altarju.


Inu otroci te jezhe, kateri ſo is jezhe bily priſhli, ſo offrali Shgane offre Israelſkimu Bogu, dvanajſt Iunceu, sa vus Israel, ſheſt inu devetdeſſet Ounou, ſedem inu ſedemdeſſet Iagnet, dvanajſt Koslou k'offru sa gréh, vſe k'Shganimu offru GOSPVDV.


Tiga Iunza Meſſu pak, Kosho inu njegovu Lajnu imaſh s'vunaj kampa s'ognjom ſeshgati. Sakaj tu je en offer sa greh.


Inu imaſh od Krij na Altarji vseti, inu od olja tiga shalbanja, inu Aarona inu njegou Gvant, njegove Synuve inu nyh Gvant, prokropiti, taku bodo, on inu njegou Gvant, njegovi Synuvi inu nyh Gvant, poſvezheni.


Inu imaſh vseti ojle tiga shalbajna, inu na njegovo Glavo slyti, inu ga shalbati.


Inu Aaron ima na njegovih Rogeh v'lejti enkrat smyrjenje ſturiti, s'Kryo tiga Offra sa gréh, k'smyrjenju. Letu smyrjenje ſe ima vſaku lejtu enkrat ſturiti, u'vaſhih Rodeh. Sakaj tu je GOSPVDV tu ner ſvetéſhe.


V'tej Loupi pak pred Vratmi, ſo ſtale na vſaki ſtrani dvej Misi, na katerih ſo iméli Shgane offre, offre sa gréh, inu Dolshne offre klati.


Inu Farjom od Levitou, is Zadokoviga rodá, kateri pred mene ſtopajo, de meni ſlushio, pravi Goſpud GOSPVD, imaſh ti dati eniga mladiga Iunza k'offru sa gréh.


Inu kadar on supet notàr v'Svetinjo pojde, v'tu notèrne Dvoriſzhe, de bi v'Svetini ſlushil, taku on ima ſvoj offert sa gréh offrati, pravi Goſpud GOSPVD.


AKu pak hozhe od Ovaz ali Kos en Shgani offer ſturiti, taku offraj eniga Samza pres tadla.


AKu on hozhe en Shgani offer ſturiti od Goved, taku offraj eniga Samza pres tadla, pred vratmi Vtte tiga prizhovanja, de bo GOSPVDV prietnu od njega.


Inu taku ima on tiga Iunza ſvojga Offra sa gréh ſem pèrpelati, inu ſebe tàr ſvojo Hiſho smyriti, inu ga saklati.


Temuzh s'tém ima on notèr pojti, s'enim mladim Iunzom k'Offru sa gréh, inu s'enim Ounom k'Shganimu offru.


Inu ima od Gmajne Israelſkih otruk dva Kosla vseti sa Gréh, inu eniga Ouna k'Shganimu offru.


Inu Aaron ima tiga Iunza, ſvoj Offer sa gréh, ſem pèrpelati, inu ſebe inu ſvojo Hiſho smyriti.


inu bi potle ſvoje gréhe svejdili, katere ſo ſturili: Taku imajo ony eniga mladiga Iunza pèrpelati k'offru sa gréhe, inu pred dauri Vtte tiga prizhovanja poſtaviti.


inu bo ſvoih gréhou vejdezh, katere je ſturil, ta ima k'offru pèrneſti eniga Kosla pres tadla,


inu ſvoj Gréh svej, kateri je ſturila: ta ima k'offru eno Koso pres tadla pèrneſti, sa ta Gréh, kateri je ſturila.


Inu ta Far, kateri je shalban, ima tiga Iunza Krij vseti, inu v'to Vtto tiga prizhovanja pèrneſti,


taku ima sa ſvoj Dolg, tiga ſvojga gréha, kateri je ſturil, GOSPVDV pèrneſti, od Zhréde eno Ouzo ali Koso k'Offru sa gréh, taku mu ima Far njegove gréhe smyriti.


Povej Aaronu, inu njegovim Synom, inu reci: Letu je poſtava tiga offra sa gréh. Na tém mejſtu, ker ti Shgani offer sakojleſh, ondukaj imaſh tudi Offer sa greh saklati, pred GOSPVDOM, tu je tu ner ſvetéſhe.


Inu je vlyl shalboviga Olja na Aaronovo glavo, inu ga je shalbal, de je poſvezhen bil.


inu je rekàl k'Aaronu: Vsami k'ſebi enu mladu Telle k'Offru sa gréh, inu eniga Ouna, k'Shganimu offru, obadvuje pres tadla, inu pèrneſsi je pred GOSPVDA.


Inu govori s'Israelſkimi otruki, inu reci: Vsamite eniga Kosla k'Offru sa gréh, inu enu telle, inu eno Ouzo, obadvuje eniga lejta ſtaru, inu pres tadla, k'Shganimu offru.


Ona ſta pak padla na ſvoj obras, inu ſta djala: Ah Bug, kir ſi ti en Bug téh Duhou vſiga meſſá: Aku je en Mosh gréſhil, hozheſh li ti satu zhes vſo Gmajno ſe slobiti?


Potle imajo ony vseti eniga mladiga Iunza, inu njegou Shpishni offer, zhiſto Pſhenizhno moko s'Oljem omejſhano. Inu eniga drusiga mladiga Iunza imaſh ti k'Offru sa gréh vseti.


Sakaj kar je Poſtavi bilu nemogozhe (satu ker je ſkusi meſsu bila ſhibka poſtala) tu je Bug ſturil, inu je poſlal ſvojga Synu v'podobnoſti tiga gréſhniga meſsá, inu je gréh v'meſsi ferdamal, ſkusi gréh,


Sakaj on je tiga, kateri nej od obeniga gréha vejdil, sa nas h'gréhu ſturil, de bi my v'njemu bily ta praviza, katera pred Bugom velá.


Satu pèrſtopimo s'gviſhnim savupanjem k'Stollu te gnade, de miloſt prejmemo, inu gnado najdemo, na ta zhas, kadar nam bo pomuzhi potréba.


Tudi nikàr ſkusi Koslovo alo Tellezho Kry, temuzh, On je ſkusi ſvojo laſtno kry enkrat v'tu Svetu notàr ſhàl, inu je enu vezhnu odreſhitvu snaſhàl.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ