Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 3:9 - Dalmatinova Biblija 1584

9 Inu ima taku od tiga Sahvalniga offra offrati GOSPVDV, k'ognju, slaſti njega Tolſtino, vus Rep, od Hèrpta odtergan, inu vſo Tolſtino, katera je okuli Drobá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Potem naj od mirovne daritve daruje kot ognjeno daritev za Gospoda: njegovo tolščo, ves tolsti rep – tik ob hrbtenici naj ga odreže –, tolščo, ki pokriva drob, in vso tolščo, ki je na drobu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 In daruj del mirovne daritve kot ognjeno žrtev Gospodu: njeno mast, ves tolsti rep, ki ga odreže tik hrbtenice, in tolstino, ki pokriva drobje, in vso tolstino na črevih,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Potem naj od mirovne daritve daruje kot ognjeno daritev Gospodu njeno tolščo, ves tolsti rep – tik ob hrbtenici naj ga odreže –, tolščo, ki pokriva drobovje, in vso tolščo, ki je na drobovju,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 3:9
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kadar ſo ony pak to Skrinjo notèr bily pèrneſli, ſo ony njo na nje mejſtu poſtavili v'ſrédi te Vtte, katero je David njej bil puſtil gori poſtaviti, inu David je offral Shgane offre, inu Sahvalne offre pred GOSPVDOM.


Inu kadar ſe je Salomo bil prebudil, pole, tu ſo bile ene Sanje, inu je priſhàl v'Ierusalem, inu je ſtopil pred Skrynjo te Savese tiga GOSPVDA, inu je offral Shgane offre, inu Sahvalne offre, inu je naredil enu veliku goſtovanje, vſem ſvoim Hlapzem.


Inu Salomo je offral Sahvalne offre (katere je on GOSPVDV offroval) dva inu dvajſſeti taushent Vollou, inu ſtu inu dvajſſeti taushent Ovaz. Taku ſo ony shegnali Hiſho tiga GOSPVDA, Krajl inu vſi Israelſki otroci.


Taiſti dan je Krajl shegnal ſrejdni Dvor, kateri je bil pred Hiſho tiga GOSPVDA, s'tem kir je on Shgani offer, Shpishne offre inu Tolſtyno Sahvalnih offrou ondi opravil. Sakaj ta Bronzheni Altar, kateri je pred GOSPVDOM ſtal, je bil premajhin h'timu Shganimu offru, Shpishnimu offru, inu h'Tolſtini Sahvalnih offrou.


INu on ſi je hiſhe ſturil v'Davidovim Méſti, inu je Boshji Skrini enu mejſtu naredil, inu je zhes njo eno Vtto reſproſtèrl.


Potle imaſh vseti Luj od tiga Ouna, inu Rep, inu ta Luj od Ozhrevja, inu Pejzhizo na Ietrah, inu te dvej Obyſti, inu Luj, kateri je na nyh, inu deſnu Plezhe, (Sakaj tu je en Oven tiga napulnenja)


Daj meni, moj Syn, tvoje ſerce, inu puſti tvoim ozhem moje poti dobru dopaſti.


Kadar je bil ſhtrajfan inu martran, nej on ſvoih uſt odpèrl, kakòr enu Iagne, kateru ſe na Meſnizo pelá, inu kakòr ena Ouza, katera obmolzhy pred tém, kir jo ſtrishe, inu ſvoih uſt neodpre.


Satu imajo Israelſki otroci ſvoje Offre, katere hote na proſtim Puli offrati, pred GOSPVDA pèrneſti, pred vrata Vtte tiga prizhovanja, k'Farju, inu tukaj ſvoje Sahvalne offre GOSPVDV offrati.


Inu vſa njegova Tolſtina ſe ima offrati, Rep inu ta Tolſtina okuli Droba,


Inu je vsel Tolſtino, inu Rep, inu vſo Tolſtino okuli Drobá, inu Pézhizo nad Ietrami, dvej obiſti, inu nyh Luj, inu deſnu Plezhe.


Tolſtino pak od Volla inu Ouna, Rep inu Tolſtino okuli Droba, inu Obiſti, inu Pézhizo nad Ietrami,


Inu tu zhiſlu téh Goved k'Sahvalnimu offru je bilu ſhtiri inu dvajſſeti Iunzeu, ſheſtdeſſet Ounou, ſheſtdeſſet Koslou, ſheſtdeſſet, lejta ſtarih Iagnet. Letu je tu shegnanje tiga Altarja, kadar je bil shegnan.


Ti pak imaſh pred mano doli pojti v'Gilgal: Pole, tjakaj hozhem jeſt h'tebi doli priti, k'offrovanju Shgane offre, inu Sahvalne offre. Sedem dny imaſh ti zhakati, dokler jeſt h'tebi pridem jnu tebi na snanje dam, kar imaſh ſturiti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ