Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 26:9 - Dalmatinova Biblija 1584

9 Ieſt hozhem moje Prebivaliſzhe mej vami iméti, inu moja Duſha vas nebo savèrgla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Ozrl se bom na vas in vas razširil in razmnožil in ohranil svojo zavezo z vami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 Oziral se bom na vas in storim vas rodovitne ter vas razmnožim in vzdržim zavezo svojo z vami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Ozrl se bom na vas, vas storil rodovitne in vas namnožil; ohranil bom svojo zavezo z vami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 26:9
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inu je nje shegnal, de ſo ſe ſilnu gmerali, Inu je nym veliku shivine dal.


temuzh jeſt hozhem mojo Saveso ſtabo narediti, de boſh svédila, de ſim jeſt GOSPVD.


Inu ſi nyh otroke, vmnoshil, kakòr Svésde na Nebi, inu ſi je pèrpelal v'to deshelo, od katere ſi ti nyh Ozhetom pravil, de bi iméli v'njo priti inu jo poſſeſti.


Nagnite vaſha uſheſſa ſemkaj, inu pridite ſemkaj k'meni: Poſluſhajte, taku bo vaſha Duſha shivéla: Sakaj jeſt hozhem s'vami eno vezhno saveso narediti, slaſti, te ſtanovite Davidovè miloſti.


Ta Vſigamogozhi Bug pak tebe shegnaj, inu te rodovitiga ſturi, inu te mnoshi, de boſh k'enimu kardellu Folka,


Klizhi k'meni, taku hozhem jeſt tebi odgovoriti, inu hozhem tebi pokasati, velike inu mogozhe rizhy, katere ti nevejſh.


inu GOSPVD bo ſturil, de boſh imèl obilje na blagi, na ſadu tvojga Teleſſa, na ſadu tvoje Shivine, inu na ſadu tvoje Nyve, v'tej desheli, katero je GOSPVD tvoim Ozhetom pèrſegàl, de on hozhe tebi dati.


Inu miloſt iskasal naſhim Ozhetom, Inu ſpumnil na ſvojo ſveto saveso.


Sakaj jeſt ſim djal, de ena vezhna miloſt gori pojde, Inu ti boſh tvojo riſnizo tèrdnu dèrshal v'Nebeſsih.


shegnan bode ta ſad tvojga Teleſſa, ſad tvoje Deshele, inu ſad tvoje Shivine, inu ſad tvoih Vollou, inu ſad tvoih Ovaz:


Ieſt ſim tudi ſliſhal, tu milu klagovanje Israelſkih otruk, katere Egypterji s'tlakami tlazhio, inu ſim na mojo Saveso ſpumnil.


Inu Bug je na Israelſke otroke poglédal, inu ſe je nyh poublaſtil.


ſo Israelſki Otroci raſli, inu ſo otroke rodili, inu ſo ſe gmerali, inu je nyh ſilnu veliku poſtalu, de je nyh ta Deshela polna bila.


inu tvoje Seme ima biti, kakòr prah na Semli, inu imaſh resſhiren biti pruti Sonzhnimu sahodu, inu pruti Sonzhnimu is'hodu, pruti Pulnozhi, inu pruti Puldnevi. INV SKVSI TEBE INV TVOIE SEME IMAIO SHEGNANE BITI VSE SHLAHTE NA SEMLI.


inu hozhem mojo priſego potèrditi, katero ſim priſegèl Abrahamu tvojmu Ozhetu. Ieſt hozhem tudi tvoje Séme mnoshiti, kakòr Svésde na Nebi, inu hozhem tvojmu Sémenu vſe lete Deshele dati. INV VTVOIM SEMENI BODO SHEGNANI VSI FOLKI NA SEMLI.


Sa Ismaela ſim Ieſt tebe tudi vſliſhal: Pole, Ieſt ſim njega shegnal, inu hozhem ſturiti, de bo raſsèl, inu ga hozhem ſilnu mnoshiti. Dvanajſt Viudou bo on rodil, inu jeſt hozhem njega k'enimu velikimu Folku ſturiti.


Ali s'tabo hozhem jeſt mojo Saveso gori poſtaviti, inu ti imaſh v'to Barko pojti, inu tvoji Synuvj, inu tvoja Shena, inu tvoih Synou Shene s'tabo red.


Nikar po tém Teſtamenti, kateri ſim jeſt ſturil shnyh Ozheti, na ta dan, ker ſim bil sa nyh roko priel, de ſim nje is Egyptouſke deshele ispelal. Sakaj ony néſo oſtali v'moim Teſtamenti: Taku jeſt tudi néſim hotil sa nje marati, pravi GOSPVD.


Natu ſim jeſt nym odgovoril, inu djal. Ta Nebeſki Bug nam bo ſrezho dal: Sakaj my, njegovi hlapci, ſmo vſtali, inu sydamo: Ampak vy némate obeniga dejla ni praude ni ſpomina v'Ierusalemi.


Ali GOSPVD je nym miloſt iskasal, inu ſe je zhes nje vſmilil, inu ſe je k'nym obèrnil, sa volo ſvoje Savese, s'Abrahamom, s'Isaakom, inu s'Iacobom, inu jih nej hotil cillu konzhati, jih tudi nej savèrgal ſpred ſvojga oblizhja, do lete ure.


inu Bug je nje shegnal, inu je k'nym rekàl: Bodite porodni, inu mnoshite ſe, inu napolnite Semlo, inu jo ſebi podvèrsite, inu goſpodujte zhes Ribe v'Morji, inu zhes Ptice pod Nebom, inu zhes vſo Svirino, katera na Semli lasi.


hozhem jeſt tebe ſilnu shegnati, inu tvoje Séme ſilnu mnoshiti, kakòr Svésde na Nebi, inu kakòr Péſik, pèr kraju Morjá, inu tvoje Séme bo poſſedlu ſvojh ſovrashnikou Vrata.


inu je djal k'memi: Pole, jeſt hozhem tebe puſtiti raſti, inu te hozhem mnoshiti, inu te hozhem k'mnoshici folkou ſturiti, inu hozhem leto Deshelo k'laſtini dati tvojmu Sémenu sa tabo vekoma.


Inu jeſt hozhem moj obras supèr vas poſtaviti, inu imate pobieni biti pred vaſhimi ſovrashniki, inu ty, kir vas ſovrashio, imajo zhes vas goſpodovati, inu imate béshati, ker vas nihzhe nepody.


inu te bo lubil, shegnal inu gmeral, inu bo ta ſad tvojga teleſſa shegnal, inu ta ſad tvoje deshele, tvoje Shytu, inu tvoj Moſht, inu Olje, ta ſad tvoih Krau, inu ta ſad tvoih Ovaz, v'tej desheli, katero je on tvoim Ozhetom pèrſegèl, de jo hozhe tebi dati.


SAkaj pole, jeſt ſe hozhem ſpet k'vam obèrniti, inu na vas pogledati, de bote orani inu obſejani,


Inu tvoj Hlapez je mej tém folkom, kateri ſi ti isvolil, kateri je taku velik, de ga nihzhe nemore preſhtéti, ni popiſſati, pred mnoshizo.


Inu jeſt hozhem te oſtanke moje zhrede vkup sbrati is vſeh deshel, v'katere ſim jeſt nje isignal, inu je hozhem ſpet pèrpelati k'nyh Hlevom, de bodo raſle, inu de jih mnogu bode.


Inu jeſt hozhem Paſtirje zhes nje poſtaviti, de je bodo paſli, de ſe nebodo vezh bali, ni preſtraſhili, inu nebodo obyſkani, pravi GOSPVD.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ