Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 2:3 - Dalmatinova Biblija 1584

3 Kar pak od tiga Shpishniga offra oſtane, tu ima Aaronovu inu njegovih Synou biti. Tu ima tu ner ſvetéſhe biti od ognjou tiga GOSPVDA.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Kar pa od jedilne daritve ostane, bodi Aronovo in njegovih sinov kot presveto Gospodovih ognjenih daritev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 Kar pa ostane jedilne daritve, bodi Aronovo in sinov njegovih: presveto je od ognjenih žrtev Gospodovih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Kar pa od jedilne daritve ostane, pripada Aronu in njegovim sinovom kot presveto od Gospodovih ognjenih daritev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 2:3
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inu Atirsata je k'nym rekàl, de bi ne iméli jéſti od nar ſvetéſhiga, dokler bi en Far s'Luzhjo inu s'Praudo ſtal.


Sedem dny imaſh ta Altar smyriti, inu ga poſvetiti, de Altar bo tu ner Svetéſhe. Kateri ſe hozhe Altarja dotekniti, ta ima poſvezhen biti.


Ony imajo ſvoj vshiték iméti od Shpishniga offra, od offra sa gréh, inu od Dolshniga offra, inu vſekar je saoblublenu v'Israeli, ta ima nyh biti.


Inu on je rekàl k'meni: Letu je tu mejſtu, ker imajo Farji kuhati ta Dolshni offer, inu offer sa gréh, inu Shpishni offer pezhi, de ga nebo potreba vunkaj neſti, na tu vunanje Dvoriſzhe, de bi ſe ta folk poſvetil.


Sakaj tu povsdigovanſku Plézhe, inu te majane Pèrſi h'tém Offrom te Tolſtine, bodo perneſſene, de ſe k'Majanju majajo, pred GOSPVDOM. Sakaj tu je tu tvoje, inu tvoih Otruk k'vezhni Praudi, kakòr je GOSPVD sapovédal.


jnu potle tu Iagne saklati, ker ſe Offer sa greh inu Shgani offer kojle, slaſti, na ſvetim mejſti. Sakaj kakòr ta Offer sa gréh, taku tudi ta Dolshni offer je tiga Farja. Sakaj tu je tu ner ſvetéſhe.


Tu pak kar oſtane, ima Aaronovu inu njegovih Synou biti. Tu ima tu nèr ſvetéſhe biti od ognjou tiga GOSPVDA.


Ali vſaj ima on ſvojga Boga Kruh jéſti, od Svetuſti inu od tiga ner ſvetéſhiga:


Inu Far ima taku njegove gréhe, katere je ſturil, njemu smyriti, taku mu bo odpuſzhenu, inu ima tiga Farja biti, kakòr en Shpishni offer.


Kar pak oſtane, tu ima Aaron inu njegovi Synuvi ſnéſti, inu je imajo jéſti pres Qvaſſa, na ſvetim mejſti, na Dvoriſzhi Vtte tiga prizhovanja.


Kakòr offer sa gréh, taku ima tudi Dolshni offer biti, obadveju ima ena Poſtava biti, inu ima tiga Farja biti, kateri s'tém smyruje.


Inu ſlejdni Shpishni offer, kateri je v'Pezhi, ali na roſhu, ali v'ponvi pezhen, ima tiga Farja biti, kir ga offra.


Tu imaſh iméti od tiga nar ſvetéſhiga, kar ony offrajo, vus nyh Dar sovſem nyh Shpishnim offrom, inu sovſém nyh Gréſhnim offrom, inu sovſém nyh Dolshnim offrom: Kar ony meni dadó, tu ima tebi inu tvoim Synom tu nèr ſvetéſhe biti,


Inu ſim ga ondi ſebi isvolil pred vſemi Israelſkimi Rodovi k'Farſtvu, de bi imèl offrovati na moim Altarju, inu Kadenje sashigati, inu ta Ephod pred mano noſsiti, inu ſim tvojga Ozheta hiſhi dal vſe offre Israelſkih otruk.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ