Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 17:2 - Dalmatinova Biblija 1584

2 Povej Aaronu inu njegovim Synom, inu vſém Israelſkim otrokom, inu reci k'nym: Letu je tu, kar je GOSPVD sapovédal:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 »Govôri Aronu, njegovim sinovom in vsem Izraelovim sinovom in jim povej: ‚To je, kar je zapovedal Gospod!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 Govôri Aronu in sinom njegovim in vsem sinovom Izraelovim ter jim reci: To je, kar je zapovedal Gospod, govoreč:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 »Govôri Aronu, njegovim sinovom in vsem Izraelovim sinovom; reci jim: ›To je tisto, kar je zapovedal Gospod in rekel:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 17:2
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

INu GOSPVD je govoril s'Moseſſom, inu je rekàl:


kateri kuli od Israelſke Hiſhe eniga Volla ali Iagne, ali Kosla sakojle v'Kampi, ali s'vunaj Kampa,


Vari ſe, de tvoje Shgane offre neoffrujeſh, na vſéh mejſtih, katere vidiſh:


Pole jeſt ſim v'moim vbuſhtvi k'hiſhi tiga GOSPVDA pèrpravil, ſtu taushent Centou slata, inu taushent krat taushent Centou ſrebrà, brona tudi inu shelésa pres zhiſla, sakaj njega je preveliku. Ieſt ſim tudi leſa inu kamenja pèrpravil, tiga ti moreſh ſhe vezh pèrpraviti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ