Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 13:4 - Dalmatinova Biblija 1584

4 Aku je pak kaj belugnojniga na Koshi njegoviga meſſa, inu ſe vſaj globokéſhe nevidi, kakòr je ta druga Kosha tiga Meſſa, inu dlake néſo v'bélu preminjene, taku ga ima Far sapreti ſedem dny,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Ako pa je pega na njegovi koži bela in ni videti globlja kot druga koža in se dlaka tam ni pobelila, naj duhovnik zapre gobavca sedem dni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 Ako pa je bela pega na koži mesa njegovega, pa se ne vidi globokejša nego koža in tudi kosmatina na njem se ni pobelila, naj zapre duhovnik za tako boleznijo bolnega sedem dni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Če pa je pega na njegovi koži bela in ni videti globlja od druge kože in se dlaka ni pobelila, naj duhovnik bolnika zapre za sedem dni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 13:4
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Taku je bil MirIam ſedem dny sapèrta isvuna Kampa. Inu ta folk nej dajle ſhàl, dokler je MirIam bila ſpet gori vseta.


Enih Ludy grehi ſo ozhiti, de ſe mogo poprej ſoditi: Enih pak potle ozhiti poſtano.


Satu neſodite pred redom, dokler GOSPVD pride, kateri bo tudi vſe rizhy na ſvitlobo dal, kar je v'temmi ſkrivenu, inu bo téh ſerz ſvit resodil, taiſti krat bo vſaki od Buga hvalo imèl.


Ia, tudi ty Leviti nikar, kateri ſo od mene prozh odſtopili, inu s'Israelom red sahajali, sa nyh Maliki: Satu imajo ony ſvoj gréh noſsiti.


taku imaſh s'fliſſom yskati, isvpraſhovati, inu vpraſhati: inu aku ſe najde, de je riſniza, de je ſtonovitu timu taku, de ſe je leta mèrſka rézh mej vami sgodila,


Inu kadar ta Far tu snaminje na Koshi tiga meſſa vidi, de ſo Dlake vbélu preminjene, inu de ſe vidi tuiſtu mejſtu globokéſhe, kakòr je druga Kosha njegoviga meſſa, taku ſo gviſhnu Gobe. Satu ga ima Far ogledati, inu sa nezhiſtiga ſoditi.


inu na ſedmi dan ga ſpet ogledati. Ie li je, de tu snaminje taku oſtane, kakòr je nie poprej vidil, inu ſe nej dajle resraſlu po Koshi, taku ga ima Far ſpet ſedem dny sapréti.


taku ſo tu gviſhnu ſtare Gobe, v'Koshi njegoviga meſſa. Satu ga ima Far sa nezhiſtiga ſoditi, inu nikar sapréti. Sakaj on je vshe nezhiſt.


Aku pak Far vidi, de ſe ta Grinta globokeſha nevidi, kakòr je ta druga Kosha, inu Dlake néſo sholte, taku ga Far ima ſedem dny sapréti.


inu far ga ogleda, inu najde de ſo Dlake v'bélu preminjene na tém ſpezhenju, inu ſe globokéſhe vidi, kakòr je ta druga Kosha, taku ſo gviſhnu is tiga ſpezhenja Gobe poſtale. Satu ga ima Far sa nezhiſtiga ſoditi. Sakaj tu je snaminje téh Gob.


Aku pak Far vidi, inu najde, de Dlake na ſpezhenju néſo v'bélu preminjene, inu nej globokéſhe, kakòr je ta druga Kosha, inu je tudi poginilu, taku ga ima ſedem dny sapréti.


inu kadar on ta madesh vidi, taku je ima sapréti ſedem dny.


taku ima on vunkaj is Hiſhe, ſkusi Hiſhne Dauri pojti, inu to Hiſho ſedem dny sapréti.


GOSPVD je rekàl k'Moseſſu: Kadar bi nje Ozha njej v'obras bil plunil, je li bi ſe neiméla ſedem dny ſramovati? Puſti jo ſedem dny sapréti isvuna Kampa, potle jo puſti ſpet gori vseti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ