Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Timoteju 2:9 - Dalmatinova Biblija 1584

9 sa kateriga volo jeſt tèrpim, notèr do téh sves, kakòr edèn, kir hudu dela: Ali BOSHIA BESSEDA nej svesana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

9 Zaradi tega radostnega sporočila sem se znašel v težavah. Vrgli so me v ječo kot zločinca. Božje besede pa ni mogoče zapreti v ječo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

9 Všterom hüdô trpim notri do vézanja, kak hüdodelnik: ali rêč Boža je nej zvézana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 za katerega trpim do vezi kakor hudodelec; ali božja beseda ni vklenjena.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 ki v njegovi službi trpim nadloge in sem celo vklenjen kakor hudodelnik; ali beseda Božja ni vklenjena.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Zanj prenašam celo verige, kakor bi bil hudodelec. Vendar Božja beseda ni vklenjena.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Timoteju 2:9
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

kakòr ſe meni tudi ſpodobi, de jeſt od vas vſeh taku dèrshim, satu, ker vas jeſt v'moim ſerci imam, v'leti moji jézhi, v'kateri jeſt ta Evangeli sagovarjam, inu potèrdujem, kakòr, ker ſte vy vſi s'mano red te gnade diléshni poſtali.


je predigoval Boshje krajleſtvu, inu je vuzhil od GOSPVDA Iesuſa, sovſo ſerzhnoſtjo, de mu nihzhe nej prepovédal.


Satu ſe neſramuj tiga prizhovanja naſhiga GOSPVDA, ni tudi mojga, kir ſim njegou s'vesani, temuzh tèrpi ſtém Evangeliom, kakòr jeſt, po Boshji mozhi,


de jeſt toiſto ozhito ſturim, kakòr ſe ſpodobi govoriti.


Ali GOSPVD je meni poleg ſtal, inu je meni muzh pèrdal, de je ſkusi mene tu Predigarſtvu potèrjenu bilu, inu de bi vſi Ajdje ſliſhali, inu jeſt ſim odtet is tiga Leva gàrla.


inu prebivajte poſhtenu mej Ajdi, de ty, kir hudu od vas govoré, kakòr od téh, kir hudu delajo, vaſha dobra della vidio, inu Bogá zhaſté, kadar vshe na dan pride.


NIHZHE PAK MEI VAMI NETERPI, kakòr en Rasbojnik ali Tat, ali kir hudu dela, ali kateri v'enu luzku opravilu ſeshe.


sa katere rizhy volo jeſt tudi letu tèrpim, alli jeſt ſe neſramujem. Sakaj jeſt vém, v'koga jeſt verujem, inu jeſt ſim tiga gviſhen, de je on mogozh tu ohraniti, kar jeſt njemu dam v'shrambo, notèr do uniga dne.


KAr je vezh, lubi Bratje, molite sa nas, de GOSPODNIA beſseda tezhe naprej, inu de bo zhaſzhena, kakòr pèr vas,


OBtu jeſt Paul, Criſtuſou Iesuſou Ietnik, sa vas Ajde,


Ieſt hozhem njemu pokasati, kuliku bo on moral sa mojga Imena volo tèrpéti.


s'krotkoſtjo inu s'ſtrahom: Inu iméjte eno dobro véſt, de ty, kateri od vas hudu govoré, kakòr de bi hudu delali, k'ſramoti bodeo, de ſo saſhpotovali vaſhe dobro rounanje v'Criſtuſi.


ali Kapitanom, kakòr od njega poſlanim, k'maſzhovanju zhes te kir hudu delajo, inu k'hvali tém brumnim.


GOSPVD daj miloſt, Oneſiphorovi hiſhi: Sakaj on je mene zhaſtu krat oshivil, inu ſe nej ſramoval moih ketin,


SHnym pak ſta bila pelana tudi dva druga pregréſhnika, de bi vmorjena bila.


Kadar je pak ta Kapitan blisu bil priſhàl, ga je on priel, inu ga je rekàl s'vesati s'dvéma ketinama, inu je vpraſhal, gdu bi on bil, inu kaj bi on bil ſturil?


Lety pak is lubesni, Sakaj ony vejdo, de jeſt satu tukaj leshim, dé ta Evangeli sagovarjam.


Sakaj od vas ſe je vun resglaſsila tiga GOSPVDA beſseda, nikar le v'Macedonij inu v'Ahaji, temuzh po vſeh krajih je vaſha vera v'Buga vun priſhla, taku, de nej potréba vam kaj praviti.


Tèrpi kakòr en dobèr Vojſzhak Iesuſou Criſtuſou.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ