Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 9:9 - Dalmatinova Biblija 1584

9 Natu je Krajl poklizal tiga Sauloviga Hlapza, Ziba, inu je rekàl k'njemu: Vſe kar je Saulovu bilu, inu vſe njegove Hiſhe, ſim jeſt tvojga Goſpuda Synuvi dal:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Nato je poklical kralj Savlovega hlapca Siba in mu velel: »Vse, kar je imel Savel in vsa njegova hiša, dam sinu tvojega gospoda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 Tedaj pokliče kralj Ziba, Savlovega hlapca, in mu reče: Vse, kar je bilo Savlovega in vse njegove rodbine, sem dal sinu gospodarja tvojega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Nato je kralj poklical Savlovega služabnika Cibája in mu rekel: »Vse, kar je pripadalo Savlu in vsej njegovi hiši, dajem sinu tvojega gospoda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 9:9
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Krajl je djal: Kej je tvojga Goſpuda ſyn? Ziba je Krajlu odgovuril: Pole, on je oſtal v'Ierusalemi. Sakaj on je djal: Danas bo meni Israelſka hiſha, mojga Ozheta Krajleſtvu, supet povèrnila.


Krajl je rekal k'Zibu: Pole, tvoje ima biti vſe, kar MephiBoſet ima. Ziba je djal: Ieſt molim, puſti me gnado najti pred tabo, moj Goſpud Krajl.


Krajl je rekàl k'njemu: Kaj ſhe djale govoriſh od tvoih rizhy? Ieſt ſim je rekàl: Ti inu Ziba to nyvo vkup delyta.


MephiBoset je djal h'Krajlu: On ſi jo tudi vſo vsami, potehmal kir je moj Goſpud Krajl v'myri ſpet domou priſhàl.


Ali Viudi, bodo tu, kar ſe Viudom ſpodobi, miſlili, inu tuiſtu tèrdili.


IE bil pak en Mosh od BenIamina, s'imenom Kis, AbiElou Syn, tiga ſynu Zeror, tiga Synu Behorat, tiga ſynu Apiah, tiga Synu eniga Mosha Iemini, en Iunazhki Mosh.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ