Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 8:11 - Dalmatinova Biblija 1584

11 katere je David Krajl tudi GOSPVDV poſvetil, s'tem ſrebrum inu slatum red, kateru je on GOSPVDV bil poſvetil, od vſéh Ajdou, katere je on pod ſe pèrpravil,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 Tudi te je kralj David posvetil Gospodu s srebrom in z zlatom vred, ki ga je posvetil od vseh narodov, ki jih je podjarmil,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 te je kralj David tudi posvetil Gospodu s srebrom in zlatom vred, ki ga je Gospodu posvetil od vseh narodov, kar si jih je bil podvrgel:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 Tudi te je kralj David posvetil Gospodu, kot je posvetil srebro in zlato vseh narodov, ki jih je podjarmil,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 8:11
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Taku je bilu dopèrneſſenu vſe dellu, kateru je Krajl Salomo pèr Hiſhi tiga GOSPVDA delal: Inu Salomo je notèr prineſſel, kar je njega Ozha David bil poſvetil, od Srebra inu Slata, inu od Poſſod, inu je tuiſtu polushil v'Shaz Hiſhe tiga GOSPVDA.


Satu vſtani, inu mlati ti Zionſka Hzhi. Sakaj jeſt hozhem tebi ſturiti shelesne Roguve, inu bronzhene parkle, inu imaſh veliku folkou restrupati, inu jeſt hozhem nyh blagu GOSPVDV sakleti, inu kar ony imajo, timu, kir goſpoduje zhes vus Svejt.


Inu David Krajl je ſtopil na ſvoje noge inu je djal: POſluſhajte mene moji bratje inu moji folk: Ieſt ſim ſi bil naprej vsel, eno hiſho zimprati, ker bi iméla pozhiváti Skrinja GOSPODNIE savese, inu enu podnushje naſhiga Boga nogam, inu ſim ſe bil pèrpravol h'zimpranju.


KAdar pak tvoji dnevi mineo, de pojedeſh h'tvoim ozhetom, hozhem jeſt tvoje Séme sa tabo obuditi, kateru bo tvoih ſynou edèn, timu hozhem jeſt njegovu Krajleſtvu potèrditi,


je on Iorama ſvojga Synu poſlal h'Davidu, de bi njemu pèrjasnivu dobru vsdal, inu njega shegnal, de je on supèr HadadEſerja bojoval, inu njega bil pobil (sakaj Toi je imèl ſovrashtvu s'HadadEſerjem) Inu on je imèl ſabo ſrebèrne, slate inu kuffraſte poſſode,


INu Salomo je notèr pèrneſſal, vſe kar je njegou Ozha David bil poſvetil, slaſti, Srebru inu Slatu, inu vſo shlaht poſſodo, inu je polushil v'zhaz v'Boshji hiſhi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ